Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
you
realize
the
way
things
really
are
Du
hast
wohl
nicht
verstanden,
wie
die
Dinge
wirklich
sind
Play
with
fire,
burn
yourself,
you
let
things
go
too
far
Spielst
mit
Feuer,
verbrennst
dich,
du
bist
zu
weit
gegangen
Now
you
come
to
me
and
say
that
you
can't
pay
your
dues
Jetzt
kommst
du
und
sagst,
du
kannst
deine
Schulden
nicht
zahlen
You've
been
warned
1000
times
so
now
you're
going
to
lose
Tausendmal
gewarnt,
jetzt
wirst
du
verlieren
müssen
Fool,
you
know
you've
got
more
debts
than
anyone
I've
met
Trottel,
du
hast
mehr
Schulden
als
alle,
die
ich
traf
Compound
interest
paid
in
blood,
cause
loan-sharks
Zinseszins
bezahlt
in
Blut,
denn
Kredithaie
Don't
forget...
Where
you
live
vergessen
nicht...
Wo
du
wohnst
Skipping
town
will
do
no
good.
I
knew
you'd
try
to
deke
Stadtflucht
hilft
nicht.
Ich
wusste,
du
versuchst
zu
fliehen
Sent
my
friends
to
follow
you
and
now
you're
up
shit's
creek
Meine
Freunde
folgten
dir,
jetzt
steckst
du
in
der
Klemme
You
can't
con
a
con
man,
there's
no
point,
you're
going
down
Kannst
keinen
Schwindler
überlisten,
sinnlos,
du
gehst
unter
If
you've
got
the
money
then
pay
up,
don't
fuck
around
Hast
du
das
Geld,
dann
zahl
zurück,
halte
nicht
die
Welt
an
If
they
have
to
kick
your
ass.
you've
got
yourself
to
blame
Prügeln
sie
dich
windelweich,
hast
nur
dich
selbst
beschuldigt
You
didn't
have
to
come
to
me
for
cash
to
play
your
games
Du
musstest
nicht
kommen,
um
Geld
für
deine
Spiele
zu
pumpen
I'm
just
another
businessmen,
I've
got
my
job
to
do
Bin
nur
ein
Geschäftsmann,
ich
tu'
meinen
Job
Pay
back
what
you
borrow
or
they'll
break
your
legs
in
two
Zahle
zurück,
was
du
borgtest,
sonst
brechen
sie
deine
Beine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.