Razorback - As Spicy As It Gets - traduction des paroles en russe

As Spicy As It Gets - Razorbacktraduction en russe




As Spicy As It Gets
Острая, как только возможно
Spicy. this is how hot it gets
Острая. Вот насколько горячо бывает.
Burning fever, the wicked get no rest.
Жгучая лихорадка, нечестивым нет покоя.
And just let me lay you down to sleep
И позволь мне просто уложить тебя спать.
Spicy. a peppery, lovely treat
Острая. Перечная, прекрасная услада.
When you come around at night and then you turn down the lights
Когда ты приходишь ночью и выключаешь свет,
I'd love to see you in black. No, don't you turn your back
Я хотел бы видеть тебя в черном. Нет, не поворачивайся спиной.
I got the means to be treatin' you right,
У меня есть всё, чтобы доставить тебе удовольствие,
But then again I guess I just not might
Но, опять же, думаю, я могу и не делать этого.
So if you want to love it with me
Так что, если ты хочешь насладиться этим со мной,
You've just got to do with the Spicy
Тебе просто нужно принять эту остроту.
One more time, I gotta get myself another rhyme
Еще раз, я должен придумать себе еще одну рифму,
So I can say these words sweetly, softly spoken in your ears
Чтобы я мог произнести эти слова сладко, нежно шепча тебе на ухо.
Gently... no memories, no fears
Нежно... никаких воспоминаний, никаких страхов.
Cool as ice, a chill on your body
Холодный, как лед, озноб по твоему телу.
Your feminine flavor, it kinda makes me wonder
Твой женский аромат, он заставляет меня задуматься,
If it's too much spice, will my tongue tell me lies?
Если будет слишком остро, солжет ли мне мой язык?
Lovely, I don't think I'll know for real
Прекрасная, я не думаю, что узнаю это по-настоящему.
I've got to feed the demons in the sea
Я должен накормить демонов в море.
Men don't have to be what they don't want to be
Мужчинам не обязательно быть теми, кем они не хотят быть.
In my dreams, I am the spicy treat
В моих снах я острая услада.
Spice to flavor but please be discreet
Острота для вкуса, но, пожалуйста, будь осторожна.
Spice to flavor but please be discreet...
Острота для вкуса, но, пожалуйста, будь осторожна...





Writer(s): Brian Velasco, Christian Louie Talan, Kevin Joseph S. Roy, Tirso Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.