Paroles et traduction Razorlight - America - Live At Royal Albert Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America - Live At Royal Albert Hall
Америка - Живое выступление в Альберт-Холле
What
a
drag
it
is
Какая
же
это
мука,
The
shape
I′m
in
В
каком
я
состоянии.
Well,
I
go
out
somewhere
Я
куда-то
ухожу,
Then
I
come
home
again
А
потом
возвращаюсь
домой.
I
light
a
cigarette
Я
закуриваю
сигарету,
'Cause
I
can′t
get
no
sleep
Потому
что
не
могу
уснуть.
Theres
nothing
on
the
TV,
nothing
on
the
radio
Нет
ничего
по
телевизору,
ничего
по
радио,
That
means
that
much
to
me
Что
хоть
сколько-нибудь
значило
бы
для
меня.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Watching
America
Наблюдаю
за
Америкой.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
There's
panic
in
America
В
Америке
паника.
There's
trouble
in
America
В
Америке
проблемы.
Yesterday
was
easy
Вчера
все
было
просто,
Happiness
came
and
went
Счастье
приходило
и
уходило.
I
got
the
movie
script
У
меня
есть
сценарий
фильма,
But
I
don′t
know
what
it
meant
Но
я
не
знаю,
что
он
значит.
I
light
a
cigarette
Я
закуриваю
сигарету,
′Cause
I
can't
get
no
sleep
Потому
что
не
могу
уснуть.
Theres
nothing
on
the
TV,
nothing
on
the
radio
Нет
ничего
по
телевизору,
ничего
по
радио,
That
means
that
much
to
me
Что
хоть
сколько-нибудь
значило
бы
для
меня.
Theres
nothing
on
the
TV,
nothing
on
the
radio
Нет
ничего
по
телевизору,
ничего
по
радио,
That
I
can
believe
in
Во
что
я
мог
бы
поверить.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Watching
America
Наблюдаю
за
Америкой.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
There′s
panic
in
America
В
Америке
паника.
There's
trouble
in
America
В
Америке
проблемы.
There′s
panic
in
America
В
Америке
паника.
Yesterday
was
easy
Вчера
все
было
просто,
Yes,
I
got
the
news
Да,
я
получил
новости.
Oh,
when
you
get
it
straight,
you
stand
up,
you
just
can't
lose
О,
когда
ты
все
понимаешь
правильно,
ты
встаешь,
ты
просто
не
можешь
проиграть.
Give
you
my
confidence,
all
my
faith
in
life
Отдаю
тебе
всю
свою
уверенность,
всю
свою
веру
в
жизнь.
Dont
stand
me
up
Не
подведи
меня,
Don′t
let
me
down
Не
разочаруй
меня.
No,
I
need
you
tonight
Нет,
ты
нужна
мне
сегодня
вечером,
To
hold
me,
say
you'll
be
here
Чтобы
обнять
меня,
сказать,
что
ты
будешь
рядом.
Hold
me,
say
you'll
be
here
Обними
меня,
скажи,
что
ты
будешь
рядом.
Hold
me,
say
you′ll
be
here
Обними
меня,
скажи,
что
ты
будешь
рядом.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
Watching
America
Наблюдаю
за
Америкой.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
There′s
panic
in
America
В
Америке
паника.
She's
just
in
America
Она
сейчас
в
Америке.
Tell
me
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это?
Tell
me
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это?
Tell
me
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это?
Tell
me
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Borrell, Andy Burrows
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.