Razorlight - Burn, Camden, Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Razorlight - Burn, Camden, Burn




Oh I've been laughing to the ceiling of the 29
О я смеялся до самого потолка 29 го этажа
I've got this feeling but I'm not sure it's mine
У меня такое чувство, но я не уверен, что оно мое.
But I know how to get it
Но я знаю, как это сделать.
You've got to get it to get out
Ты должен получить это, чтобы выбраться.
You've got to get up to get out
Ты должен встать, чтобы выбраться.
But I ain't gonna help you up
Но я не собираюсь тебе помогать.
Burn, burn
Гори, гори!
London Town, burn it down
Лондон, сожги его дотла!
Burn, burn
Гори, гори!
Universal, burn it down
Вселенская, сожги ее дотла!
Burn, burn
Гори, гори!
Who's better than who, burn it down
Кто лучше кого, сожги все дотла,
I'm gonna watch it all burn
я буду смотреть, как все горит.
Down beneath the buildings underground
Внизу под зданиями под землей
Wendy gave me something to believe in, that's fine
Венди дала мне что-то, во что я поверил, и это прекрасно.
What could I know, I was 19 at the time
Что я мог знать, мне тогда было 19 лет
And I'm not sure this feeling can be legally mine
И я не уверен, что это чувство может быть моим по закону.
But I know how to get it
Но я знаю, как это сделать.
You've got to get it to get out
Ты должен получить это, чтобы выбраться.
You've got to get up to get out
Ты должен встать, чтобы выбраться.
But I ain't gonna help you get up
Но я не собираюсь помогать тебе вставать.
Burn, burn
Гори, гори!
Camden Town, burn it down
Кэмден-Таун, сожги его дотла!
Burn, burn
Гори, гори!
Jermyn Street, burn it down
Джермин-Стрит, сожги ее дотла!
Burn, burn
Гори, гори!
Take all of it, burn it down
Возьми все это, сожги дотла,
I'm gonna watch it all burn
я буду смотреть, как все это горит.
Down beneath the buildings underground
Внизу под зданиями под землей
I've had this feeling since I turned 29
Я испытываю это чувство с тех пор как мне исполнилось 29 лет
A guitar string 'round my neck, a woman's hand on my spine
Гитарная струна на шее, женская рука на спине.
And I'm not sure that this feeling can be reasonably mine
И я не уверен, что это чувство может быть разумно моим.
But I know how to get it
Но я знаю, как это сделать.
You've got to get it to get out
Ты должен получить это, чтобы выбраться.
You've got to get up to get out
Ты должен встать, чтобы выбраться.
But I ain't gonna help you get up
Но я не собираюсь помогать тебе вставать.
Burn, burn
Гори, гори!
London Town, burn it down
Лондон, сожги его дотла!
Burn, burn
Гори, гори!
I love you, love, burn it down
Я люблю тебя, любимая, сожги все дотла.
Burn, burn
Гори, гори!
Take all of it, burn it down
Возьми все это, сожги дотла,
I'm gonna watch it all burn
я буду смотреть, как все это горит.
Down beneath the buildings underground
Внизу под зданиями под землей
I let it burn
Пусть горит
Let it burn
Пусть горит
Let it burn
Пусть горит





Writer(s): Jonathan Borrell, Angus Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.