Paroles et traduction Razorlight - Got to Let the Good Times Back into Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got to Let the Good Times Back into Your Life
Вернуть былые времена
I
want
to
talk
to
her,
I
get
a
call
from
her
Хочу
поговорить
с
тобой,
жду
твоего
звонка,
I
hear
that
music
and
I
sing
along
world
Слышу
знакомую
музыку
и
подпеваю
миру,
But
all
these
girls
here
they
keep
on
talking
Но
все
эти
девушки
вокруг
без
умолку
болтают,
You
got
a
landline
but
you
never
call
it
У
тебя
есть
городской,
но
ты
никогда
не
звонишь,
It
was
the
first
time,
you
were
the
punchline
Это
был
первый
раз,
ты
была
предметом
шуток,
Maybe
it
could
melt
in
your
mouth
alright,
but
Может,
оно
и
растаяло
бы
у
тебя
во
рту,
но...
You
wonder
why
you're
all
alone
Ты
удивляешься,
почему
ты
совсем
одна,
You
got
to
figure
it
out,
my
Ты
должна
разобраться,
милая,
You
got
to
let
the
good
times
back
into
your
life,
and
Ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свою
жизнь,
You
got
to
let
the
good
times
back
into
your
heart
Ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свое
сердце.
Lovesick
or
wiser
she
was
before
Влюбленная
или
мудрее,
чем
была
раньше,
Saying,
just
saying
till
you're
nothing
much
more
Просто
говоришь,
говоришь,
пока
не
станешь
никем,
Dying
left
a
shadow
on
the
parquet
floor
Умирание
оставило
тень
на
паркете,
And
I'm
psychometric
scrubbing
it
out
И
я,
словно
медиум,
стираю
ее,
All
through
the
time
span,
all
through
the
lifespans
Сквозь
промежутки
времени,
сквозь
жизни,
We
love
it
to
the
opposites
of
critical
fodder
Мы
любим
это
до
противоположности
критической
оценки,
Maybe
the
engine
blow,
maybe
your
mind
explode
Может,
двигатель
взорвется,
может,
твой
разум
взорвется,
Maybe
you
figure
it
out,
my
god,
my
little
girl
Может,
ты
разберешься,
боже
мой,
девочка
моя,
You
got
to
figure
it
out,
alright
Ты
должна
разобраться,
хорошо?
You
got
to
let
the
good
times
back
into
your
life
Ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свою
жизнь,
You
got
to
let
the
good
times
back
into
your
heart
Ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свое
сердце,
You
got
to
let
the
good
times
back
into
your
Ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свою...
And
you
got
to
let
the
good
times
back
into
your
И
ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свою...
And
you
got
to
let
the
good
times
back
into
your
И
ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свою...
And
you
got
to
let
the
good
times
back
into
your
heart
И
ты
должна
вернуть
былые
времена
в
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Borrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.