Razorlight - Iceman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Razorlight - Iceman




Iceman
Ледяной человек
Yeah I sing for weddings
Да, я пою на свадьбах,
I play Bar Mitzvahs too
Играю и на бар-мицвах.
Yeah I dance for everyone
Да, я танцую для всех,
But I only talk to you
Но говорю только с тобой.
The iceman the iceman
Ледяной человек, ледяной человек,
He comes from long ago
Он пришел издалека.
Someone tell the iceman
Кто-нибудь, скажите ледяному человеку,
He's got to let me go
Что он должен меня отпустить.
Anyway everybody gonna stick to their lies
Так или иначе, все будут держаться за свою ложь,
Anyway everybody act so surprised
Так или иначе, все притворятся удивленными.
In the end everybody gonna stick to their lies
В конце концов, все будут держаться за свою ложь,
Everybody everybody gonna stick to their lies
Все, все будут держаться за свою ложь.
Yeah I saw you come in
Да, я видел, как ты вошла,
I picked you out real slow
Я медленно выбрал тебя.
It must have been a ransom
Должно быть, это был выкуп,
That I paid to let you know
Который я заплатил, чтобы ты узнала.
The iceman the iceman
Ледяной человек, ледяной человек,
Sews up my pockets closed
Зашивает мои карманы.
I tried to ice the iceman
Я пытался заморозить ледяного человека,
But the man don't want to go
Но он не хочет уходить.
Anyway everybody gonna stick to their lies
Так или иначе, все будут держаться за свою ложь,
Everybody eveyrybody act so surprised
Все, все притворяются такими удивленными.
Anyway everybody gonna stick to their lies
Так или иначе, все будут держаться за свою ложь,
Stuck in the future with the moment passing them by
Застрявшие в будущем, упускают настоящее.
I said it was wonderful
Я сказал, что было чудесно
To hear you on the phone
Услышать твой голос по телефону.
You say it's no substitute
Ты говоришь, что это не заменит
For the 2 of us alone
Нас двоих наедине.
I always see the plentitude
Я всегда вижу изобилие,
Where I guess you feel that lack
Там, где ты, полагаю, чувствуешь нехватку.
The iceman says 'get out of here man,
Ледяной человек говорит: "Убирайся отсюда, парень,
That girl is crazy wack!
Эта девчонка совсем спятила!"
Yeah I sing to no-one
Да, я пою никому,
Yeah I sing no blues
Да, я не пою блюз,
Yeah I sing no rock'n'roll
Да, я не пою рок-н-ролл,
I only wanna talk to you
Я хочу говорить только с тобой.
But the iceman, the iceman
Но ледяной человек, ледяной человек,
He got my telephone
Он забрал мой телефон.
Someone tell the iceman
Кто-нибудь, скажите ледяному человеку,
He's got to let me go
Что он должен меня отпустить.





Writer(s): Jonathan Borrell, David Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.