Paroles et traduction Razorlight - In the Morning (acoustic)
I
don't
know
what
I'm
doing
wrong
Я
не
знаю,
что
я
делаю
не
так.
Maybe
I've
been
here
too
long
Может
быть,
я
здесь
слишком
долго.
The
songs
on
the
radio
sound
the
same
Песни
по
радио
звучат
одинаково.
Everybody
just
looks
the
same
Все
выглядят
одинаково,
But
then
last
night
was
so
much
fun
но
ведь
прошлая
ночь
была
такой
веселой.
And
now
your
sheets
are
dirty
И
теперь
твои
простыни
грязные.
The
streets
are
dirty
too
Улицы
тоже
грязные.
But
you
never
look
back
over
what
you've
done
Но
ты
никогда
не
оглядываешься
на
то,
что
сделал.
Remember
when
you
were
young
Помнишь,
когда
ты
был
молод?
You'd
lose
yourself
Ты
потеряешь
себя.
In
the
morning,
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
In
the
morning,
you
know
it's
gonna
be
alright
Утром,
ты
знаешь,
все
будет
хорошо.
Uh,
wake
him
up,
warm
him
up
Разбуди
его,
согрей
его.
Put
him
on
the
stage,
well
Что
ж,
выведи
его
на
сцену.
The
boy
can't
help
it,
it's
not
his
fault
Парень
ничего
не
может
поделать,
это
не
его
вина.
Just
a
dangerous
dangerous
age
Просто
опасный
опасный
возраст
But
then
every
night's
still
so
much
fun
Но
ведь
каждая
ночь
- это
все
равно
так
весело!
And
you're
still
out
there
darling
И
ты
все
еще
здесь,
дорогая.
Clinging
on
to
the
wrong
ideas
but
Цепляясь
за
неправильные
идеи,
но
...
I
never
regret
anything
I've
done
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
сделал.
Remember
when
you
were
young
Помнишь,
когда
ты
был
молод?
You'd
lose
yourself
Ты
потеряешь
себя.
In
the
morning
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
In
the
morning
you
know
it's
gonna
be
alright
Утром
ты
знаешь,
что
все
будет
хорошо.
In
the
morning,
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
In
the
morning,
you
know
it's
gonna
be
all
Утром,
ты
знаешь,
все
будет
хорошо.
In
the
morning,
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
In
the
morning,
you
know
it's
gonna
be
all
Утром,
ты
знаешь,
все
будет
хорошо.
In
the
morning,
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
In
the
morning,
you
know
it's
gonna
be
alright
Утром,
ты
знаешь,
все
будет
хорошо.
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
do
do,
yeah
Ты
действительно
собираешься
делать,
делать,
делать,
да
Are
you
really
gonna
do
do
do,
yeah
Ты
действительно
собираешься
делать,
делать,
делать,
да
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
do
do,
yeah
Ты
действительно
собираешься
делать,
делать,
делать,
да
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
Are
you
really
gonna
do
it
this
time?
Ты
действительно
сделаешь
это
на
этот
раз?
In
the
morning
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
No
not
a
thing
Нет
ничего
In
the
morning
you
know
he
won't
remember
a
thing
Утром,
ты
знаешь,
он
ничего
не
вспомнит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Borrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.