Paroles et traduction Razz - Rising Tide
Deep,
is
how
you
hurt'n
my
soul.
Глубоко,
вот
как
ты
ранишь
мою
душу.
I
brake
another
(home
/ hope?)
Я
тормошу
другого
(дом/надежда?)
As
you
go
so
(?)
Как
вы
идете
так
(?)
As
you
go
so
(?)
Как
вы
идете
так
(?)
Slow,
I
had
to
settle
down
slow
Медленно,
я
должен
был
медленно
успокаиваться
Get
to
bury
my
(goal?)
Хочу
похоронить
свою
(цель?)
I
was
to
close
to
get
(ev'ry
move?)
Я
должен
был
приблизиться,
чтобы
получить
(каждый
ход?)
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
Deep,
is
how
you
hurt'n
my
soul.
Глубоко,
вот
как
ты
ранишь
мою
душу.
Don't
brake
another
(home
/ hope?)
Не
тормози
другого
(дом
/ надежда?)
As
you
go
so
(?)
Как
вы
идете
так
(?)
Don't
(?)
your
eyes
in
the
sky
Разве
(?)
твои
глаза
не
устремлены
в
небо
Watching
me
lose
the
(fight?)
Наблюдая,
как
я
проигрываю
(бой?)
As
it
(raids?)
me
to
the
ground
Как
это
(рейды?)
меня
на
землю
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you,
heading
for
spaces
Я
продолжаю
убегать
от
тебя,
направляясь
в
пустоту
Keep
it
silent,
keep
it
silent
Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне
I
keep
on
running
from
you
Я
продолжаю
убегать
от
тебя
(Keep
it
silent,
keep
it
silent)
(Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне)
I
keep
on
running
from
you
Я
продолжаю
убегать
от
тебя
(Keep
it
silent,
keep
it
silent)
(Храни
это
в
тайне,
храни
это
в
тайне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Keiser, Christian Knippen, Steffen Pott, Lukas Bruns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.