Paroles et traduction Raça Negra - A Gente Não Tem Jeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Não Tem Jeito
Нам не справиться
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
Eu
digo
não
te
quero
mais
Я
говорю,
что
больше
тебя
не
хочу,
Você
diz
que
eu
posso
ir
Ты
говоришь,
что
я
могу
уйти,
Que
já
não
aguenta
mais
Что
ты
больше
не
выдерживаешь,
É
melhor
não
insisitir
Что
лучше
не
настаивать.
Mas
no
meio
dessas
brigas
Но
посреди
этих
ссор
Nosso
amor
é
a
verdade
Наша
любовь
— это
правда,
Mas
quando
a
gente
se
perdoa
Но
когда
мы
прощаем
друг
друга,
Tudo
é
só
felicidade
Все
становится
просто
счастьем.
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
Eu
digo
não
te
quero
mais
Я
говорю,
что
больше
тебя
не
хочу,
Você
diz
que
eu
posso
ir
Ты
говоришь,
что
я
могу
уйти,
Que
já
não
aguenta
mais
Что
ты
больше
не
выдерживаешь,
É
melhor
não
insisitir
Что
лучше
не
настаивать.
Mas
no
meio
dessas
brigas
Но
посреди
этих
ссор
Nosso
amor
é
a
verdade
Наша
любовь
— это
правда,
Mas
quando
a
gente
se
perdoa
Но
когда
мы
прощаем
друг
друга,
Tudo
é
só
felicidade
Все
становится
просто
счастьем.
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
É
sempre
assim
Всегда
так
получается,
A
gente
não
tem
jeito
não
Нам
не
справиться,
нет,
Não
tem
vergonha
Нет
стыда,
O
nosso
coração
Наше
сердце
É
sem
vergonha
Бесстыжее,
Sempre
faz
tudo
pra
gente
voltar
Всегда
делает
все,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.