Raça Negra - A Mala tá Pronta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raça Negra - A Mala tá Pronta




A Mala tá Pronta
Чемодан готов
A mala pronta
Чемодан готов,
Não tenho mais tempo
У меня больше нет времени.
Te levo comigo
Я заберу тебя с собой
No meu pensamento
В моих мыслях.
Meu amor, não chore
Любимая, не плачь,
Eu volto logo, eu juro, pra ficar contigo
Я скоро вернусь, клянусь, чтобы остаться с тобой.
Tudo o que mais quero, é serio, amor
Все, чего я хочу больше всего, серьезно, любовь моя,
É levar você comigo
Это взять тебя с собой.
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor (não dá)
Как жаль, любимая (не получается).
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
A minha saudade
Мою тоску
Eu levo comigo
Я заберу с собой.
A minha alegria
Мою радость
Eu deixo contigo
Я оставляю тебе.
Quando a nossa música tocar
Когда зазвучит наша песня,
Por favor, me liga
Пожалуйста, позвони мне.
Você pode até de amor chorar
Ты можешь даже плакать от любви,
Mas, por favor, não diga
Но, пожалуйста, не говори:
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor (não dá)
Как жаль, любимая (не получается).
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
A mala pronta
Чемодан готов,
Não tenho mais tempo
У меня больше нет времени.
Te levo comigo
Я заберу тебя с собой
No meu pensamento
В моих мыслях.
Meu amor, não chore
Любимая, не плачь,
Eu volto logo, eu juro, pra ficar contigo
Я скоро вернусь, клянусь, чтобы остаться с тобой.
Tudo o que mais quero, é serio, amor
Все, чего я хочу больше всего, серьезно, любовь моя,
É levar você comigo
Это взять тебя с собой.
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor (não dá)
Как жаль, любимая (не получается).
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
A minha saudade
Мою тоску
Eu levo comigo
Я заберу с собой.
A minha alegria
Мою радость
Eu deixo contigo
Я оставляю тебе.
Meu amor, não chore
Любимая, не плачь,
Eu volto logo, eu juro, pra ficar contigo
Я скоро вернусь, клянусь, чтобы остаться с тобой.
Tudo o que mais quero, é serio, amor
Все, чего я хочу больше всего, серьезно, любовь моя,
É levar você comigo
Это взять тебя с собой.
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor (não dá)
Как жаль, любимая (не получается).
Não dá, ô
Не получается, ох,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.
Não
Не получается,
Que pena, amor
Как жаль, любимая.





Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Dalton Rieffel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.