Raça Negra - Acho Que Valeu - traduction des paroles en russe

Acho Que Valeu - Raça Negratraduction en russe




Acho Que Valeu
Думаю, оно того стоило
Agora você pode me dizer
Теперь ты можешь мне сказать
Tudo aquilo que eu gosto de ouvir
Всё то, что я люблю слышать.
Enquanto eu falava você estava ao telefone
Пока я говорил, ты была на телефоне,
Eu me desesperava lutando contra um ciclone
Я отчаивался, борясь с циклоном,
Que vinha pra cima de cima de mim
Который надвигался на меня,
E machucando o coração.
Раня моё сердце.
Então eu resolvi me liberta
Тогда я решил освободиться
E outro rumo eu fui procurar
И поискать другой путь.
Sem destino certo pelas ruas eu andava
Без определённой цели я бродил по улицам,
Por fora eu sorria mais por dentro eu chorava
Снаружи я улыбался, но внутри плакал,
Até que apareceu alguém que derrepente quis me ouvir
Пока не появилась та, кто вдруг захотела меня выслушать,
E tudo que você não fez ela faz e me refez sem me iludir.
И всё, что ты не делала, она делает и исцелила меня, не обманывая.
A vida é mesmo assim agente demora pra entender
Жизнь такая, нам требуется время, чтобы понять.
Você riu de mim e eu sabia te querer
Ты только смеялась надо мной, а я только и хотел тебя.
Acho que valeu você me ensinou a te amar
Думаю, оно того стоило, ты научила меня любить тебя,
Mais sem perceber também me ensinou a ter esquecer
Но, сама того не замечая, ты научила меня тебя забыть.
Então eu resolvi me liberta
Тогда я решил освободиться
E outro rumo eu fui procurar
И поискать другой путь.
Sem destino certo pelas ruas eu andava
Без определённой цели я бродил по улицам,
Por fora eu sorria mais por dentro eu chorava
Снаружи я улыбался, но внутри плакал,
Até que apareceu alguém que de repente quis me ouvir
Пока не появилась та, кто вдруг захотела меня выслушать,
E tudo que você não fez ela faz e me refez.
И всё, что ты не делала, она делает и исцелила меня.
Sem me iludir
Не обманывая.
A vida e mesmo assim agente demora pra entender.
Жизнь такая, нам требуется время, чтобы понять.
Você riu de mim e eu sabia te querer
Ты только смеялась надо мной, а я только и хотел тебя.
Acho que valeu você me ensinou a te amar
Думаю, оно того стоило, ты научила меня любить тебя,
Mais sem perceber você me ensinou a te esquecer
Но, сама того не замечая, ты научила меня тебя забыть.
A vida e mesmo assim agente demora pra entender
Жизнь такая, нам требуется время, чтобы понять.
Você riu de mim e eu sabia te querer
Ты только смеялась надо мной, а я только и хотел тебя.
Acho que valeu você me ensinou a te amar
Думаю, оно того стоило, ты научила меня любить тебя,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.