Paroles et traduction Raça Negra - Correnteza De Emoção - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Da
janela
vejo
o
sol
da
nuvem
se
esconder
Из
окна
я
вижу
солнце,
облака
скрыть
Quando
eu
vi
você
um
dia
desaparecer
Когда
я
увидел
вас
в
один
день
исчезнуть
Nosso
amor
foi
uma
tempestade
de
verão
Наша
любовь
была
летней
грозы
Que
chegou
tão
de
repente
e
se
apossou
de
mim
Что
прибыл
так
внезапно
богатства
и
овладели
мной
Foi
tão
lindo
que
sem
medo
eu
fui
dizendo
sim
Это
было
настолько
красиво,
что
без
страха
я
говорю,
да
Mergulhando
numa
correnteza
de
emoção
Погружаясь
в
воды
эмоций
(Vem)
Um
raio
de
energia
cristalina,
de
loucura
e
de
prazer
(Поставляется)
луч
энергия
кристально
чистой,
безумия
и
удовольствия
Fez
um
arco-íris
no
meu
céu
aparecer
Сделал
радугу
в
моем
небе
не
появится
Veio
como
a
força
de
uma
inundação
de
amor
Пришел,
как
силы
потока
любви
Me
vi
num
oceano
de
águas
claras
numa
ilha
tropical
Я
увидел
в
океан
водами
в
тропический
остров
Assim
como
se
fosse
um
colegial,
um
adolescente,
um
sonhador
Так
же,
как
если
бы
это
был
школьник,
подросток,
мечтательный
Depois
o
vento
te
arrancou
dos
braços
meus
После
того,
как
ветер
тебя
вырвала
из
рук
моих
Deixando
a
sombra
de
um
adeus
Оставив
тень
до
свидания
Chuva
de
saudade
no
meu
coração
Дождь,
тоска
в
моем
сердце
E
da
janela
eu
me
pergunto
onde
andará
И
окна
я
задаюсь
вопросом,
где
ходить
Se
me
esqueceu
ou
se
vai
voltar
Если
меня
забыли
или
если
вернется
Pra
mandar
embora
a
minha
solidão
Чтоб
ушли
мое
одиночество
Um
raio
de
energia
cristalina,
de
loucura
e
de
prazer
Луч
энергия
кристально
чистой,
безумия
и
удовольствия
Fez
um
arco-íris
no
meu
céu
aparecer
Сделал
радугу
в
моем
небе
не
появится
Veio
como
a
força
de
uma
inundação
de
amor
Пришел,
как
силы
потока
любви
Me
vi
num
oceano
de
águas
claras
numa
ilha
tropical
Я
увидел
в
океан
водами
в
тропический
остров
Assim
como
se
fosse
um
colegial,
um
adolescente,
um
sonhador
Так
же,
как
если
бы
это
был
школьник,
подросток,
мечтательный
Quero
ouvir
Хочу
услышать
Depois
o
vento
te
arrancou
dos
braços
meus
После
того,
как
ветер
тебя
вырвала
из
рук
моих
Deixando
a
sombra
de
um
adeus
Оставив
тень
до
свидания
Chuva
de
saudade
no
meu
coração
Дождь,
тоска
в
моем
сердце
E
da
janela
eu
me
pergunto
onde
andará
И
окна
я
задаюсь
вопросом,
где
ходить
Se
me
esqueceu,
se
vai
voltar
Если
меня
забыли,
если
вернется
Pra
mandar
embora
a
minha
solidão
Чтоб
ушли
мое
одиночество
Depois
o
vento
te
arrancou
dos
braços
meus
После
того,
как
ветер
тебя
вырвала
из
рук
моих
Deixando
a
sombra
de
um
adeus
Оставив
тень
до
свидания
Chuva
de
saudade
no
meu
coração
Дождь,
тоска
в
моем
сердце
E
da
janela
eu
me
pergunto
onde
andará
И
окна
я
задаюсь
вопросом,
где
ходить
Se
me
esqueceu,
se
vai
voltar
Если
меня
забыли,
если
вернется
Pra
mandar
embora
a
minha
solidão
Чтоб
ушли
мое
одиночество
Depois
o
vento
te
arrancou
dos
braços
meus
После
того,
как
ветер
тебя
вырвала
из
рук
моих
Deixando
a
sombra
de
um
adeus
Оставив
тень
до
свидания
Chuva
de
saudade
no
meu
coração
Дождь,
тоска
в
моем
сердце
E
da
janela
eu
me
pergunto
onde
andará
И
окна
я
задаюсь
вопросом,
где
ходить
Se
me
esqueceu,
se
vai
voltar
Если
меня
забыли,
если
вернется
Pra
mandar
embora
minha
solidão
Чтоб
организовать
хотя
мое
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla, Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.