Raça Negra - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raça Negra - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar




As luzes da cidade acesa
Огни города горит
Clareando a foto sobre a mesa
Забеливая фото на стол
E eu comigo aqui trancado nesse apartamento
И я со мной, здесь, запертый в этой квартире
Olhando o brilho dos faróis
Глядя на яркость фар
Eu me pego a pensar em nós
Я ловлю себя думать о нас
Voando na velocidade do meu pensamento
Полет на скорость моего мышления
E saio a te procurar
И выхожу тебя искать
Nas esquinas, em qualquer lugar
На углах, в любом месте
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
И иногда я прихожу к тебе и найти на глоток пива
E quando vem a lucidez
И когда приходит ясность
Estou sozinho outra vez
Я только в другой раз
E então volto a conversar com minha tristeza
И тогда я вернусь поговорить с вами, моя печаль
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Não ligue, se eu não te ligar
Не звоните, если я не тебя
Faz parte dessa solidão
Частью этого одиночества
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Na hora em que você voltar
В то время, что вы вернетесь
Perdoe o meu coração
Простите мое сердце
E saio a te procurar
И выхожу тебя искать
Nas esquinas, em qualquer lugar
На углах, в любом месте
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
И иногда я прихожу к тебе и найти на глоток пива
E quando vem a lucidez
И когда приходит ясность
Estou sozinho outra vez
Я только в другой раз
E então volto a conversar com minha tristeza
И тогда я вернусь поговорить с вами, моя печаль
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Não ligue, se eu não te ligar
Не звоните, если я не тебя
Faz parte dessa solidão
Частью этого одиночества
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Na hora em que você voltar
В то время, что вы вернетесь
Perdoe o meu coração
Простите мое сердце
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Não ligue, se eu não te ligar
Не звоните, если я не тебя
Faz parte dessa solidão
Частью этого одиночества
Vou chorar
Я буду плакать
Desculpe, mas eu vou chorar
Извините, но я буду плакать
Na hora em que você voltar
В то время, что вы вернетесь
Perdoe o meu coração
Простите мое сердце





Writer(s): Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.