Paroles et traduction Raça Negra - Deus Me Livre - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Me Livre - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
God Free Me - Live in Fortaleza / 2004
Te
amo,
mas
não
quero
I
love
you,
but
I
don't
want
Nem
te
ouvir
e
nem
te
olhar
Neither
to
hear
you
nor
to
look
at
you
Por
isso
Deus
me
livre
So,
God
free
me
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Me
fez
sofrer
demais
You
made
me
suffer
too
much
Mas
te
olhando
eu
fico
bobo
But
looking
at
you
I
go
crazy
Por
isso
Deus
me
livre
So
God
free
me
(De
encarar
você
de
novo)
(From
facing
you
again)
Te
amo,
mas
vivo
a
fugir
desse
amor
I
love
you,
but
I
always
run
away
from
this
love
Não
dá
pra
ficar
cara
a
cara
We
can't
be
face
to
face
Eu
quero
esquecer
I
want
to
forget
Mas
se
vejo
você
But
if
I
see
you
Coração
dispara
My
heart
beats
fast
Por
isso
não
quero
te
ouvir,
nem
te
olhar
So
I
don't
want
to
hear
you,
or
look
at
you
Melhor
continuar
como
estamos
Better
to
continue
as
we
are
Não
posso
voltar,
Deus
me
livre
te
amar
I
can't
go
back,
God
free
me
from
loving
you
Mas
eu
te
amo
But
I
love
you
Te
amo,
mas
não
quero
I
love
you,
but
I
don't
want
Nem
te
ouvir
e
nem
te
olhar
Neither
to
hear
you
nor
to
look
at
you
Por
isso
Deus
me
livre
So,
God
free
me
Eu
tenho
medo
de
voltar
I'm
afraid
to
go
back
Me
fez
sofrer
demais
You
made
me
suffer
too
much
Mas
te
olhando
eu
fico
bobo
But
looking
at
you
I
go
crazy
Por
isso
Deus
me
livre
So
God
free
me
De
encarar
você
de
novo
From
facing
you
again
Quero
ouvir,
vem!
I
want
to
hear,
come
on!
(Te
amo,
mas
vivo
a
fugir
desse
amor)
(I
love
you,
but
I
always
run
away
from
this
love)
(Não
dá
pra
ficar
cara
a
cara)
(We
can't
be
face
to
face)
(Eu
quero
esquecer)
(I
want
to
forget)
(Mas
se
vejo
você)
(But
if
I
see
you)
(Coração
dispara)
(My
heart
beats
fast)
(Por
isso
não
quero
te
ouvir,
nem
te
olhar)
(So
I
don't
want
to
hear
you,
or
look
at
you)
(Melhor
continuar
como
estamos)
(Better
to
continue
as
we
are)
(Não
posso
voltar,
Deus
me
livre
te
amar)
(I
can't
go
back,
God
free
me
from
loving
you)
(Mas
eu
te
amo)
(But
I
love
you)
Te
amo,
mas
vivo
a
fugir
desse
amor
I
love
you,
but
I
always
run
away
from
this
love
Não
dá
pra
ficar
cara
a
cara
We
can't
be
face
to
face
Eu
quero
esquecer
I
want
to
forget
Mas
se
vejo
você
But
if
I
see
you
Coração
dispara
My
heart
beats
fast
Por
isso
não
quero
te
ouvir,
nem
te
olhar
So
I
don't
want
to
hear
you,
or
look
at
you
Melhor
continuar
como
estamos
Better
to
continue
as
we
are
Não
posso
voltar,
Deus
me
livre
te
amar
I
can't
go
back,
God
free
me
from
loving
you
(Mas
eu
te
amo)
(But
I
love
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Darci Rossi, Sergio Soletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.