Paroles et traduction Raça Negra - Do Fundo Do Meu Coracao - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo Do Meu Coracao - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
From the Bottom of My Heart - Live in Fortaleza / 2004
Eu,
cada
vez
que
vi
você
chegar
I,
every
time
I
see
you
come
Me
fazer
sorrir
e
me
deixar
Make
me
smile
and
leave
me
Decidido
eu
disse,
nunca
mais
Decisively
I
said,
never
again
Mas,
novamente,
estúpido
provei
But,
again,
I
have
foolishly
proven
Desse
doce
amargo
quando
eu
sei
This
bittersweet
taste
when
I
know
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Every
time
you
come
back
what
it
does
to
me
Vi
todo
o
meu
orgulho
em
sua
mão
I
saw
all
my
pride
in
your
hands
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Slip,
crash
to
the
ground
Vi
o
meu
amor
tratado
assim
I
saw
my
love
treated
like
that
Mas
basta
agora
o
que
você
me
fez
But
enough
now,
what
you
did
to
me
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
End
this
curse
once
and
for
all
Não
volte
nunca
mais
para
mim
Never
come
back
to
me
again
Mais
uma
vez
aqui
Once
again
here
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Looking
at
the
scars
of
this
love
Eu
vou
ficar
aqui
I'm
going
to
stay
here
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor
And
I
know
I'll
cry
the
same
pain
Agora
eu
tenho
que
saber
Now
I
have
to
know
O
que
é
viver
sem
você
What
it's
like
to
live
without
you
Eu,
cada
vez
que
vi
você
voltar
I,
every
time
I
saw
you
come
back
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
I
thought
it
was
to
stay
E
mais
uma
vez
falei
que
sim
And
once
again
I
said
yes
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
But,
after
so
much
loneliness
Do
fundo
do
meu
coração
From
the
bottom
of
my
heart
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Never
come
back
to
me
again
Mais
uma
vez
aqui
Once
again
here
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Looking
at
the
scars
of
this
love
Eu
vou
ficar
aqui
I'm
going
to
stay
here
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor
And
I
know
I'll
cry
the
same
pain
Se
você
me
perguntar
se
ainda
é
seu
If
you
ask
me
if
it's
still
yours
Todo
o
meu
amor
eu
sei
que
eu
All
my
love,
I
know
that
Novamente
vou
dizer
que
sim
Once
again,
I'll
say
yes
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
But,
after
so
much
loneliness
Do
fundo
do
meu
coração
From
the
bottom
of
my
heart
Não
volte
nunca
mais
para
mim
Never
come
back
to
me
again
Do
fundo
do
meu
coração
From
the
bottom
of
my
heart
(Não
volte
nunca
mais
para
mim)
(Never
come
back
to
me
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.