Paroles et traduction Raça Negra - Dou A Vida Por Um Beijo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dou A Vida Por Um Beijo - Live
Отдам жизнь за поцелуй - Live
Difícil
demais
te
amar
assim
Так
сложно
любить
тебя
Minha
timidez
tem
que
ter
um
fim
Моей
застенчивости
должен
прийти
конец
Preciso
perder
o
medo
de
falar
Мне
нужно
перестать
бояться
говорить
Pra
não
te
perder,
vou
me
declarar
Чтобы
не
потерять
тебя,
я
признаюсь
Morro
de
saudade
quando
você
some
Умираю
от
тоски,
когда
ты
исчезаешь
Dá
uma
vontade
de
gritar
seu
nome
Возникает
желание
кричать
твое
имя
Quase
uma
loucura,
uma
obsessão
Почти
безумие,
одержимость
Pra
me
sentir
feliz
só
tem
uma
saída
Чтобы
почувствовать
себя
счастливым,
есть
только
один
выход
Fazer
você
ficar
de
vez
na
minha
vida
Сделать
так,
чтобы
ты
навсегда
осталась
в
моей
жизни
Perto
dos
meus
olhos
e
do
coração
(quero
ouvir!)
Рядом
с
моими
глазами
и
сердцем
(хочу
услышать!)
(Eu
te
amo)
(Я
люблю
тебя)
(Eu
preciso
te
dizer)
(Мне
нужно
сказать
тебе)
(Todo
dia,
toda
noite)
(Каждый
день,
каждую
ночь)
(O
meu
sonho
é
você)
(Моя
мечта
- это
ты)
É
paixão
que
não
tem
fim
Это
страсть,
которой
нет
конца
Dou
a
vida
por
um
beijo
Отдам
жизнь
за
поцелуй
Quero
ter
você
pra
mim
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Difícil
demais
te
amar
assim
Так
сложно
любить
тебя
Minha
timidez
tem
que
ter
um
fim
Моей
застенчивости
должен
прийти
конец
Preciso
perder
o
medo
de
falar
Мне
нужно
перестать
бояться
говорить
Pra
não
te
perder,
vou
me
declarar
Чтобы
не
потерять
тебя,
я
признаюсь
Morro
de
saudade
quando
você
some
Умираю
от
тоски,
когда
ты
исчезаешь
Dá
uma
vontade
de
gritar
seu
nome
Возникает
желание
кричать
твое
имя
Quase
uma
loucura,
uma
obsessão
Почти
безумие,
одержимость
Pra
me
sentir
feliz
só
tem
uma
saída
Чтобы
почувствовать
себя
счастливым,
есть
только
один
выход
Fazer
você
ficar
de
vez
na
minha
vida
Сделать
так,
чтобы
ты
навсегда
осталась
в
моей
жизни
Perto
dos
meus
olhos
e
do
coração
(e
vem)
Рядом
с
моими
глазами
и
сердцем
(и
приходи)
(Eu
te
amo)
(Я
люблю
тебя)
(Eu
preciso
te
dizer)
(Мне
нужно
сказать
тебе)
(Todo
dia,
toda
noite)
(Каждый
день,
каждую
ночь)
(O
meu
sonho
é
você)
(Моя
мечта
- это
ты)
É
paixão
que
não
tem
fim
Это
страсть,
которой
нет
конца
Dou
a
vida
por
um
beijo
Отдам
жизнь
за
поцелуй
Quero
ter
você
pra
mim
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Eu
preciso
te
dizer
Мне
нужно
сказать
тебе
Todo
dia,
toda
noite
Каждый
день,
каждую
ночь
O
meu
sonho
é
você
Моя
мечта
- это
ты
É
paixão
que
não
tem
fim
Это
страсть,
которой
нет
конца
Dou
a
vida
por
um
beijo
Отдам
жизнь
за
поцелуй
Quero
ter
você
pra
mim
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecilio Nena, Antonio Luiz, Luiz Carlos Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.