Raça Negra - Ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raça Negra - Ela




Ela
She
Ela, foi chegando feito vento, dominou meu sentimento,
She, arrived like the wind, and took over my emotions,
Me deixou alucinado com seu jeito de fazer amor
Left me in a daze, with her way of making love
Ela, uma coisa diferente, dessas que enlouquece a gente
She, something different, the kind that drives you crazy
No primeiro toque, doce, leve, feito uma flor
From the first touch, sweet and gentle, like a flower
Hoje, tudo é tão lindo, mas tenho medo que essa loucura se acabe
Today, everything is so beautiful, but I'm afraid this madness will end
Eu não quero sofrer, nem viver por viver, você sabe
I don't want to suffer, or live just to live, you know
Olha, hoje como está mudada, ja nao quer saber de nada
Look, how she's changed today, she doesn't care about anything anymore
Nao pergunta a hora que eu volto, nem pra onde vou
Doesn't ask what time I'll be back, or where I'm going
Vejo, seu olhar me esquecendo, pouco a pouco eu te perdendo
I see her gaze forgetting me, little by little I'm losing her
Me diz o que é que eu faço pra mudar de idéia ficar
Tell me what I can do to change your mind and stay
Mas se não tem jeito, nada é perfeito, pode seguir seu caminho
But if there's no way, nothing's perfect, you can go your own way
Seja muito feliz, que aqui eu me viro sozinho
Be very happy, and here I'll manage on my own
Olha, hoje como está mudada, ja nao quer saber de nada
Look, how she's changed today, she doesn't care about anything anymore
Nao pergunta a hora que eu volto, nem pra onde vou
Doesn't ask what time I'll be back, or where I'm going
Vejo, seu olhar me esquecendo, pouco a pouco eu te perdendo
I see her gaze forgetting me, little by little I'm losing her
Me diz o que é que eu faço pra mudar de idéia ficar
Tell me what I can do to change your mind and stay
Mas se não tem jeito, nada é perfeito, pode seguir seu caminho
But if there's no way, nothing's perfect, you can go your own way
Seja muito feliz, que aqui eu me viro sozinho
Be very happy, and here I'll manage on my own





Writer(s): Antonio Sergio Alves Pinheiro, Marcelo Theodoro De Aguiar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.