Paroles et traduction Raça Negra - Estou Mal (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou Mal (Ao Vivo)
I'm Not Well (Live)
Eu
pensei
que
fosse
fácil
te
esquecer
I
thought
it
would
be
easy
to
forget
you
Eu
pensei
que
nunca
mais
ia
lhe
ver
I
thought
I'd
never
see
you
again
Infelizmente
eu
descobri
não
é
assim
Unfortunately
I
realized
it's
not
like
that
E
então
eu
descobri
amo
você
And
then
I
realized
I
love
you
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
você?
And
now
what
do
I
do
without
you?
Minha
vida
não
é
nada
sem
você
My
life
is
nothing
without
you
Vem
me
ajudar
Come
help
me
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
I
can't
take
it
anymore
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Tô
pedindo
pra
você
voltar
pra
mim
I'm
asking
you
to
come
back
to
me
Não
dá
mais
pra
continuar
vivendo
assim
I
can't
go
on
living
like
this
Eu
preciso
de
você,
do
seu
amor
I
need
you,
your
love
Eu
te
amo
e
te
quero
só
pra
mim
I
love
you
and
I
want
you
only
for
me
Você
tem
que
entender
que
eu
errei
You
have
to
understand
that
I
made
a
mistake
Sem
você
eu
não
sou
nada,
não
pensei
Without
you
I
am
nothing,
I
didn't
think
Vem
me
ajudar
Come
help
me
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
I
can't
take
it
anymore
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
I
can't
take
it
anymore
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
I
can't
take
it
anymore
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.