Raça Negra - Estou Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raça Negra - Estou Mal




Estou Mal
I'm Not Well
Eu pensei que fosse fácil te esquecer
I thought it would be easy to forget you
Eu pensei que nunca mais ia lhe ver
I thought I'd never see you again
Infelizmente eu descobri, não é assim
Unfortunately I found out, it's not like that
E então eu descobri, amo você
And then I found out, I love you
E agora o que é que eu faço sem você
And now what do I do without you
Minha vida não é nada sem você
My life is nothing without you
Estou mal, vem me ajudar
I'm not well, come help me
Preciso de você, estou cansado de sofrer
I need you, I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid I can't take it anymore
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing the reason to live
Preciso de você, estou cansado de sofrer
I need you, I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid I can't take it anymore
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing the reason to live
Estou pedindo pra você voltar pra mim
I'm asking you to come back to me
Não mais pra continuar vivendo assim
I can't go on living like this
Eu preciso de você, do seu amor
I need you, your love
Eu te amo e te quero pra mim
I love you and want you only for myself
Você tem que entender que eu errei
You have to understand that I made a mistake
Sem você eu não sou nada não pensei
Without you I'm nothing I didn't think
Estou mal, vem me ajudar
I'm not well, come help me
Preciso de você, estou cansado de sofrer
I need you, I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid I can't take it anymore
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing the reason to live
Preciso de você, estou cansado de sofrer
I need you, I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid I can't take it anymore
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing the reason to live
Preciso de você, estou cansado de sofrer
I need you, I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid I can't take it anymore
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing the reason to live
Preciso de você, estou cansado de sofrer
I need you, I'm tired of suffering





Writer(s): antonio carlos carvalho, luiz carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.