Paroles et traduction Raça Negra - Eu Me Perdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdi
agora
já
não
sei
se
posso
lhe
encontrar
minha
direção
Я
потерялся,
теперь
не
знаю,
смогу
ли
тебя
найти,
мой
путь
Mudou
e
eu
não
sei
onde
vai
dar;
Изменился,
и
я
не
знаю,
куда
он
ведет;
Tive
sempre
o
teu
sorriso,
o
teu
ombro
pra
chorar,
У
меня
всегда
была
твоя
улыбка,
твое
плечо,
чтобы
поплакать,
Mas
agora
acabou
e
eu
não
sei
onde
ficar;
Но
теперь
все
кончено,
и
я
не
знаю,
где
мне
быть;
Como
pôde
me
deixar
por
uma
simples
ilusão
Как
ты
могла
оставить
меня
ради
простой
иллюзии?
Foram
tantas
as
histórias
pra
ficar
assim
em
vão;
Было
столько
историй,
чтобы
так
все
закончилось;
Um
vazio
dentro
do
peito
machucando
o
coração,
Пустота
в
груди
ранит
сердце,
Só
queria
te
fazer
feliz
e
eu
estou
na
solidão;
Я
только
хотел
сделать
тебя
счастливой,
а
сам
остался
в
одиночестве;
Porque
não
teve
coragem
de
olhar
nos
olhos
meus
Почему
у
тебя
не
хватило
смелости
посмотреть
мне
в
глаза
E
dizer
de
peito
aberto
que
você
me
esqueceu;
И
сказать
откровенно,
что
ты
меня
забыла;
Não
entendo
a
decisão
de
simplesmente
me
deixar
Я
не
понимаю
твоего
решения
просто
оставить
меня,
Se
eu
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя.
Vai
embora,
mas
se
lembre
que
amor
maior
não
há
Уходи,
но
помни,
что
большей
любви
нет,
Pode
ser
que
agora
negue,
mas
o
tempo
vai
provar
Может
быть,
сейчас
ты
отрицаешь,
но
время
покажет,
Que
pra
ser
feliz
a
gente
tem
que
amar
de
coração,
Что
для
счастья
нужно
любить
от
всего
сердца,
E
eu
te
amo!
И
я
люблю
тебя!
Como
pôde
me
deixar
por
uma
simples
ilusão
Как
ты
могла
оставить
меня
ради
простой
иллюзии?
Foram
tantas
as
histórias
pra
ficar
assim
em
vão;
Было
столько
историй,
чтобы
так
все
закончилось;
Um
vazio
dentro
do
peito
machucando
o
coração,
Пустота
в
груди
ранит
сердце,
Só
queria
te
fazer
feliz
e
eu
estou
na
solidão;
Я
только
хотел
сделать
тебя
счастливой,
а
сам
остался
в
одиночестве;
Porque
não
teve
coragem
de
olhar
nos
olhos
meus
Почему
у
тебя
не
хватило
смелости
посмотреть
мне
в
глаза
E
dizer
de
peito
aberto
que
você
me
esqueceu;
И
сказать
откровенно,
что
ты
меня
забыла;
Não
entendo
a
decisão
de
simplesmente
me
deixar
Я
не
понимаю
твоего
решения
просто
оставить
меня,
Se
eu
te
amo,
eu
amo;
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю;
Vai
embora,
mas
se
lembre
que
amor
maior
não
há
Уходи,
но
помни,
что
большей
любви
нет,
Pode
ser
que
agora
negue,
mas
o
tempo
vai
provar,
Может
быть,
сейчас
ты
отрицаешь,
но
время
покажет,
Que
pra
ser
feliz
a
gente
tem
que
amar
de
coração,
Что
для
счастья
нужно
любить
от
всего
сердца,
E
eu
te
amo,
e
eu
te
amo...
como
eu
te
amo!
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...
как
я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.