Raça Negra - O Que Devo Fazer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raça Negra - O Que Devo Fazer




O Que Devo Fazer
Что мне делать?
Que caminhos eu devo seguir?
Какими путями мне идти?
Qual a mágica que eu devo fazer
Какое волшебство мне совершить,
Pra alcançar você
Чтобы достичь тебя
E trazer você de volta pra mim?
И вернуть тебя обратно ко мне?
Que pedágios eu preciso pagar?
Какую цену мне нужно заплатить?
Que palavras eu preciso dizer
Какие слова мне нужно сказать,
Pra tocar você
Чтобы тронуть тебя
E trazer você de volta pra mim?
И вернуть тебя обратно ко мне?
O que devo fazer? (O que devo fazer?)
Что мне делать? (Что мне делать?)
Abre o jogo, me diz
Откройся мне, скажи,
Quero provar pra você
Хочу доказать тебе,
Que posso te fazer feliz
Что могу сделать тебя счастливой.
Será que não basta eu me humilhar?
Разве недостаточно мне унижаться?
Será que não basta te pedir perdão?
Разве недостаточно просить у тебя прощения?
Será que não basta eu te implorar
Разве недостаточно мне умолять тебя
mais uma chance pro meu coração?
Дать еще один шанс моему сердцу?
Será que não basta enlouquecer de amor?
Разве недостаточно сходить с ума от любви?
Será que não basta morrer de paixão?
Разве недостаточно умирать от страсти?
Será que não basta me arrastar de dor
Разве недостаточно мне корчиться от боли,
Pra ter outra chance no seu coração?
Чтобы получить еще один шанс в твоем сердце?
Fala pra mim (fala pra mim)
Скажи мне (скажи мне)
O que devo fazer?
Что мне делать?
O que devo fazer?
Что мне делать?
Abre o jogo, me diz
Откройся мне, скажи,
Quero provar pra você
Хочу доказать тебе,
Que posso te fazer feliz
Что могу сделать тебя счастливой.
Será que não basta eu me humilhar?
Разве недостаточно мне унижаться?
Será que não basta te pedir perdão?
Разве недостаточно просить у тебя прощения?
Será que não basta eu te implorar
Разве недостаточно мне умолять тебя
mais uma chance pro meu coração?
Дать еще один шанс моему сердцу?
Será que não basta enlouquecer de amor?
Разве недостаточно сходить с ума от любви?
Será que não basta morrer de paixão?
Разве недостаточно умирать от страсти?
Será que não basta me arrastar de dor
Разве недостаточно мне корчиться от боли,
Pra ter outra chance no seu coração?
Чтобы получить еще один шанс в твоем сердце?
Fala pra mim
Скажи мне
O que devo fazer?
Что мне делать?
Será que não basta eu me humilhar?
Разве недостаточно мне унижаться?
Será que não basta te pedir perdão?
Разве недостаточно просить у тебя прощения?
Será que não basta eu te implorar
Разве недостаточно мне умолять тебя
mais uma chance pro meu coração?
Дать еще один шанс моему сердцу?
Será que não basta enlouquecer de amor?
Разве недостаточно сходить с ума от любви?
Será que não basta morrer de paixão?
Разве недостаточно умирать от страсти?
Será que não basta me arrastar de dor
Разве недостаточно мне корчиться от боли,
Pra ter outra chance no seu coração?
Чтобы получить еще один шанс в твоем сердце?
Fala pra mim (fala pra mim)
Скажи мне (скажи мне)
O que devo fazer?
Что мне делать?
Fala pra mim
Скажи мне
O que devo fazer?
Что мне делать?
Fala pra mim
Скажи мне
O que devo fazer?
Что мне делать?
Fala pra mim
Скажи мне
O que devo fazer?
Что мне делать?





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.