Paroles et traduction Raça Negra - O Que Devo Fazer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Devo Fazer
Что мне делать?
Que
caminhos
eu
devo
seguir?
Какими
путями
мне
идти?
Qual
a
mágica
que
eu
devo
fazer
Какое
волшебство
мне
совершить,
Pra
alcançar
você
Чтобы
достичь
тебя
E
trazer
você
de
volta
pra
mim?
И
вернуть
тебя
обратно
ко
мне?
Que
pedágios
eu
preciso
pagar?
Какую
цену
мне
нужно
заплатить?
Que
palavras
eu
preciso
dizer
Какие
слова
мне
нужно
сказать,
Pra
tocar
você
Чтобы
тронуть
тебя
E
trazer
você
de
volta
pra
mim?
И
вернуть
тебя
обратно
ко
мне?
O
que
devo
fazer?
(O
que
devo
fazer?)
Что
мне
делать?
(Что
мне
делать?)
Abre
o
jogo,
me
diz
Откройся
мне,
скажи,
Quero
provar
pra
você
Хочу
доказать
тебе,
Que
posso
te
fazer
feliz
Что
могу
сделать
тебя
счастливой.
Será
que
não
basta
eu
me
humilhar?
Разве
недостаточно
мне
унижаться?
Será
que
não
basta
te
pedir
perdão?
Разве
недостаточно
просить
у
тебя
прощения?
Será
que
não
basta
eu
te
implorar
Разве
недостаточно
мне
умолять
тебя
Só
mais
uma
chance
pro
meu
coração?
Дать
еще
один
шанс
моему
сердцу?
Será
que
não
basta
enlouquecer
de
amor?
Разве
недостаточно
сходить
с
ума
от
любви?
Será
que
não
basta
morrer
de
paixão?
Разве
недостаточно
умирать
от
страсти?
Será
que
não
basta
me
arrastar
de
dor
Разве
недостаточно
мне
корчиться
от
боли,
Pra
ter
outra
chance
no
seu
coração?
Чтобы
получить
еще
один
шанс
в
твоем
сердце?
Fala
pra
mim
(fala
pra
mim)
Скажи
мне
(скажи
мне)
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
Abre
o
jogo,
me
diz
Откройся
мне,
скажи,
Quero
provar
pra
você
Хочу
доказать
тебе,
Que
posso
te
fazer
feliz
Что
могу
сделать
тебя
счастливой.
Será
que
não
basta
eu
me
humilhar?
Разве
недостаточно
мне
унижаться?
Será
que
não
basta
te
pedir
perdão?
Разве
недостаточно
просить
у
тебя
прощения?
Será
que
não
basta
eu
te
implorar
Разве
недостаточно
мне
умолять
тебя
Só
mais
uma
chance
pro
meu
coração?
Дать
еще
один
шанс
моему
сердцу?
Será
que
não
basta
enlouquecer
de
amor?
Разве
недостаточно
сходить
с
ума
от
любви?
Será
que
não
basta
morrer
de
paixão?
Разве
недостаточно
умирать
от
страсти?
Será
que
não
basta
me
arrastar
de
dor
Разве
недостаточно
мне
корчиться
от
боли,
Pra
ter
outra
chance
no
seu
coração?
Чтобы
получить
еще
один
шанс
в
твоем
сердце?
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
Será
que
não
basta
eu
me
humilhar?
Разве
недостаточно
мне
унижаться?
Será
que
não
basta
te
pedir
perdão?
Разве
недостаточно
просить
у
тебя
прощения?
Será
que
não
basta
eu
te
implorar
Разве
недостаточно
мне
умолять
тебя
Só
mais
uma
chance
pro
meu
coração?
Дать
еще
один
шанс
моему
сердцу?
Será
que
não
basta
enlouquecer
de
amor?
Разве
недостаточно
сходить
с
ума
от
любви?
Será
que
não
basta
morrer
de
paixão?
Разве
недостаточно
умирать
от
страсти?
Será
que
não
basta
me
arrastar
de
dor
Разве
недостаточно
мне
корчиться
от
боли,
Pra
ter
outra
chance
no
seu
coração?
Чтобы
получить
еще
один
шанс
в
твоем
сердце?
Fala
pra
mim
(fala
pra
mim)
Скажи
мне
(скажи
мне)
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
O
que
devo
fazer?
Что
мне
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.