Raça Negra - Perdeu a Validade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raça Negra - Perdeu a Validade




Perdeu a Validade
Срок годности истёк
Você pode até dizer que sou culpado
Ты можешь даже сказать, что я виноват,
Mas você errou também
Но ты тоже ошиблась.
Reconheço meus pecados, qual humano que não tem?
Я признаю свои грехи, какой человек их не совершает?
Não me venha com esse papo se dizendo inocente
Не надо мне говорить, что ты невинна.
A contar quem de nós dois pisou na bola
Выяснять, кто из нас двоих напортачил,
Quem é anjo ou bandido
Кто ангел, а кто бандит,
É jogar conversa fora, virou tempo perdido
Значит, бросать слова на ветер, это уже потерянное время.
É chover no molhado, é remar contra a corrente
Это лить воду в ступу, грести против течения.
Não mais pra gente
Нам больше не по пути.
Chorar não adianta, é leite derramado
Плакать бесполезно, это пролитое молоко.
Está complicado, agora acabou
Всё сложно, теперь всё кончено.
Perdeu a validade o nosso amor
Истёк срок годности нашей любви.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
não importa mais quem foi que errou
Уже неважно, кто ошибся.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
Perdeu a validade o nosso amor
Истёк срок годности нашей любви.
A contar quem de nós dois pisou na bola
Выяснять, кто из нас двоих напортачил,
Quem é anjo ou bandido
Кто ангел, а кто бандит,
É jogar conversa fora, virou tempo perdido
Значит, бросать слова на ветер, это уже потерянное время.
É chover no molhado, é remar contra a corrente
Это лить воду в ступу, грести против течения.
Não mais pra gente
Нам больше не по пути.
Chorar não adianta, é leite derramado
Плакать бесполезно, это пролитое молоко.
Está complicado, agora acabou
Всё сложно, теперь всё кончено.
Perdeu a validade o nosso amor
Истёк срок годности нашей любви.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
não importa mais quem foi que errou
Уже неважно, кто ошибся.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
Perdeu a validade o nosso amor
Истёк срок годности нашей любви.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
não importa mais quem foi que errou
Уже неважно, кто ошибся.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
Perdeu a validade o nosso amor
Истёк срок годности нашей любви.
Acabou, acabou
Всё кончено, кончено.
não importa mais quem foi que errou...
Уже неважно, кто ошибся...





Writer(s): elias muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.