Raça Negra - Perdôa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raça Negra - Perdôa




Perdôa
Forgive
Perdoa, por eu ter te escolhido, para ser pra sempre a minha companhia,
Forgive me for choosing you, to be my soulmate forever,
Perdoa por eu ter acreditado neste sonho todo dia,
Forgive me for believing in this dream every day,
Perdoa por eu ter te perdoado, na hora que devia te esquecer,
Forgive me for forgiving you, when I should have forgotten you,
Perdoa por eu ter me preparado e me guardado pra você,
Forgive me for preparing myself and keeping myself for you,
Eu te solto, eu não te prendo, eu te livro faz o que é preciso,
I release you, I don't hold you back, I set you free to do what is necessary,
Eu não posso, eu não quero te obrigar a me querer na tua vida.
I can't, I don't want to force you to want me in your life.
Desenganos, vem, acontecem, desenganos vão, desaparecem,
Disappointments, come, they happen, disappointments go, they disappear,
Eu não posso, eu não vou forçar a barra pra você gostar de mim,
I can't, I won't force the issue for you to like me,
Quem sabe amanhã talvez, quem sabe...
Who knows, maybe tomorrow, who knows...
2x O tempo coloca tudo no seu lugar,
2x Time puts everything in its place,
Se vou te esperar ou não, quem sabe...
Whether I'll wait for you or not, who knows...
Aquilo que tem que ser será,
What has to be will be,
Eu te solto, eu não te prendo, eu te livro faz o que é preciso,
I release you, I don't hold you back, I set you free to do what is necessary,
Eu não posso, eu não quero te obrigar a me querer na tua vida.
I can't, I don't want to force you to want me in your life.
Desenganos, vem, acontecem, desenganos vão, desaparecem,
Disappointments, come, they happen, disappointments go, they disappear,
Eu não posso, eu não vou forçar a barra pra você gostar de mim,
I can't, I won't force the issue for you to like me,
Quem sabe amanhã talvez, quem sabe...
Who knows, maybe tomorrow, who knows...
2x O tempo coloca tudo no seu lugar,
2x Time puts everything in its place,
Se vou te esperar ou não, quem sabe...
Whether I'll wait for you or not, who knows...
Aquilo que tem que ser será,
That which has to be will be,





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Aroldo Alves Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.