Paroles et traduction Raça Negra - Pot-Pourri: É o Amor / Será (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: É o Amor / Será (Ao Vivo)
Pot-Pourri: It's Love / Will It Be (Live)
Eu
não
vou
negar
que
sou
louco
por
você
I
cannot
deny
that
I'm
crazy
about
you
Tô
maluco
pra
te
ver,
eu
não
vou
negar
I'm
crazy
to
see
you,
I
will
not
deny.
Eu
não
vou
negar,
sem
você
tudo
é
saudade
I'm
not
going
to
deny,
everything
is
full
of
longing
without
you,
Você
traz
felicidade,
eu
não
vou
negar
You
bring
happiness,
I
won't
deny.
Eu
não
vou
negar,
você
é
meu
doce
mel
I'm
not
going
to
deny
you
are
my
sweet
honey,
Meu
pedacinho
de
céu,
eu
não
vou
negar
My
little
piece
of
heaven,
I'm
not
going
to
deny.
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
You
are
my
sweet
beloved,
my
joy,
Meu
conto
de
fadas,
minha
fantasia
My
fairy
tale,
my
fantasy.
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
The
peace
I
need
to
survive
E
eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente
And
I'm
the
lover
with
a
transparent
soul,
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
A
crazy,
reckless
maniac,
somewhat
inconsequential
Um
caso
complicado
de
se
entender
A
complicated
case
to
understand
Vem
comigo,
vem!
Come
with
me,
come!
(Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim)
(That
messes
with
my
mind
and
leaves
me
like
this)
(Que
faz
eu
pensar
em
você
e
esquecer
de
mim)
(That
makes
me
think
of
you
and
forget
myself)
Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
(é
feita
pra
viver)
That
makes
me
forget
that
life
(is
made
to
live)
Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração
That
came
like
a
bullet
straight
to
my
heart
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
That
knocked
down
the
strong
foundation
of
my
passion
Que
fez
eu
entender
que
a
vida
é
nada
sem
você
That
made
me
understand
that
life
is
nothing
without
you
Será
só
imaginação?
Could
it
just
be
imagination?
Será
que
nada
vai
acontecer?
Will
nothing
happen
at
all?
Será
que
é
tudo
isso
em
vão?
Is
it
all
in
vain?
Será
que
vamos
conseguir
vencer?
Will
we
succeed?
Ô-ô-ô-ô-ô-ô!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh!
Brigar
pra
quê
se
é
sem
querer?
Why
fight
if
it's
unintentional?
Quem
é
que
vai
nos
proteger?
Who
will
protect
us?
Será
que
vamos
ter
que
responder
Will
we
have
to
answer
Pelos
erros
a
mais,
eu
e
você?
For
all
the
mistakes,
you
and
I?
Ô-ô-ô-ô-ô-ô!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh!
Até
a
próxima
vez,
se
Deus
quiser!
Until
next
time,
God
willing!
Tchau,
tchau,
tchau,
tchau,
tchau,
tchau!
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.