Paroles et traduction Raça Negra - Pra que Mentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
quê
mentir
que
me
ama
Why
lie
that
you
love
me
Se
isso
não
é
verdade
If
it's
not
true
Pra
quê
esconder
os
sentimentos
agindo
com
falsidade
Why
hide
your
feelings
by
acting
falsely?
Sendo
que
vejo
em
seu
olhar
a
falta
de
amor
When
I
can
see
in
your
eyes
the
lack
of
love
Esquece
que
agindo
assim
Forget
that
by
acting
like
this
Só
vai
causar
sofrimento
e
dor
You
will
only
cause
suffering
and
pain
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Chega
de
representar
Enough
of
pretending
Diga
que
é
capricho
seu
Say
it's
your
whim
Diga
que
não
me
queres
mais
Say
that
you
don't
want
me
anymore
E
vamos
dizer
adeus
And
let's
say
goodbye
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Pra
quê
mentir
que
me
ama
Why
lie
that
you
love
me
Se
isso
não
é
verdade
If
it's
not
true
Pra
quê
esconder
os
sentimentos
agindo
com
falsidade
Why
hide
your
feelings
by
acting
falsely?
Sendo
que
vejo
em
seu
olhar
a
falta
de
amor
When
I
can
see
in
your
eyes
the
lack
of
love
Esquece
que
agindo
assim
Forget
that
by
acting
like
this
Só
vai
causar
sofrimento
e
dor
You
will
only
cause
suffering
and
pain
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Chega
de
representar
Enough
of
pretending
Diga
que
é
capricho
seu
Say
it's
your
whim
Diga
que
não
me
queres
mais
Say
that
you
don't
want
me
anymore
E
vamos
dizer
adeus
And
let's
say
goodbye
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Por
que
chora
se
não
quer
chorar?
Why
do
you
cry
if
you
don't
want
to
cry?
Por
que
me
beija
se
não
que
beijar?
Why
do
you
kiss
me
if
you
don't
want
to
kiss
me?
Tem
que
encarar
o
fato
de
que
nunca
vai
me
amar
You
have
to
face
the
fact
that
you
will
never
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos, Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.