Raça Negra - Preciso Dar um Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raça Negra - Preciso Dar um Tempo




Preciso Dar um Tempo
I Need to Take a Break
Estou precisando de um tempo pra pensar
I need some time to think
Nesse nosso amor que me tem feito chorar
About this love of ours that has only made me cry
Parece que pra esse amor me entreguei demais
It seems that I gave myself too much to this love
Talvez o meu amor até te sufocou demais
Perhaps my love even suffocated you too much
Por isso eu tenho que parar pra pensar
That's why I have to stop and think
Não leve a mal se estou saindo justamente agora
Don't take it personally if I'm leaving right now
Te amo demais mas tenho que ir embora
I love you too much but I have to go
Preciso descobrir o que você sente por mim
I need to find out how you feel about me
Se vai sentir saudade ou se vai se esquecer de mim
If you're going to miss me or if you're going to forget about me
Por isso eu tenho que parar pra pensar
That's why I have to stop and think
Vou sentir saudades de você
I'm going to miss you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo
I need to take a break
Sei que estou arriscando a te perder
I know that I'm risking losing you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo
I need to take a break
Não leve a mal se estou saindo justamente agora
Don't take it personally if I'm leaving right now
Te amo demais mas tenho que ir embora
I love you too much but I have to go
Preciso descobrir o que você sente por mim
I need to find out how you feel about me
Se vai sentir saudade ou se vai se esquecer de mim
If you're going to miss me or if you're going to forget about me
Por isso eu tenho que parar pra pensar
That's why I have to stop and think
Vou sentir saudades de você
I'm going to miss you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo
I need to take a break
Sei que estou arriscando a te perder
I know that I'm risking losing you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo
I need to take a break
Vou sentir saudades de você
I'm going to miss you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo
I need to take a break
Sei que estou arriscando a te perder
I know that I'm risking losing you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo
I need to take a break
Vou sentir saudades de você
I'm going to miss you
Mas é assim que tem que ser
But that's the way it has to be
Eu preciso dar um tempo...
I need to take a break...





Writer(s): Elias Muniz, Luiz Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.