Raça Negra - Vida Cigana (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raça Negra - Vida Cigana (Acústico)




Vida Cigana (Acústico)
Gypsy Life (Acoustic)
Ó, meu amor, não fique triste
Oh, my love, don't be sad
Saudade existe pra quem sabe ter
Missing exists for those who know how to have it
Minha vida cigana me afastou de você
My gypsy life has taken me away from you
Por algum tempo eu vou ter que viver por
For some time I'll have to live around
Longe de você, longe do seu carinho
Away from you, away from your love
E do seu olhar
And your gaze
Que me acompanha, tem muito tempo
That accompanies me, for a long time now
Penso em você a cada momento
I think of you every moment
Sou água de rio que vai para o mar
I'm river water that flows to the sea
Sou nuvem nova que vem pra molhar
I'm a new cloud that comes to wet
Essa noiva que é você
This bride who is you
Pra mim você é linda
For me you are beautiful
A dona do meu coração
The owner of my heart
Que bate tanto quando te
That beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
O meu coração bate tanto quando te
My heart beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
Ó, meu amor, não fique triste
Oh, my love, don't be sad
Saudade existe pra quem sabe ter
Missing exists for those who know how to have it
Minha vida cigana me afastou de você
My gypsy life has taken me away from you
Por algum tempo eu vou ter que viver por
For some time I'll have to live around
Longe de você, longe do seu carinho
Away from you, away from your love
E do seu olhar
And your gaze
Que me acompanha, tem muito tempo
That accompanies me, for a long time now
Penso em você a cada momento
I think of you every moment
Sou água de rio que vai para o mar
I'm river water that flows to the sea
Sou nuvem nova que vem pra molhar
I'm a new cloud that comes to wet
Essa noiva que é você
This bride who is you
Pra mim você é linda
For me you are beautiful
A dona do meu coração
The owner of my heart
Que bate tanto quando te
That beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
O meu coração bate tanto quando te
My heart beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
O meu coração bate tanto quando te
My heart beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
O meu coração bate tanto quando te
My heart beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
O meu coração bate tanto quando te
My heart beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.