Raízes Caboclas - Caminhos de Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raízes Caboclas - Caminhos de Rio




Caminhos de Rio
Paths of the River
Nos caminhos desse rio
In the paths of this river
Muita história pra contar
There is much history to tell
Navegar nessa canoa
To sail in this canoe
É ter o mundo pra se entranhar
Is to have the world to venture into
Cada canto esconde um conto
Each corner hides a tale
Cada homem e mulher
Each man and woman
Tem a fé, a força e a história
Has faith, strength, and a story
Pra contar pra quem quiser
To tell to whomever wants to listen
Tem um bicho visagento
There is a strange creature
Que aparece no terreiro
That appears in the churchyard
Tem um rezador
There is a healer
Tem um santo catingueiro
There is a fetid saint
Tem a cobra-grande
There is the great serpent
Que aparece no arrombado
That appears in the rapids
Tem cuia de caridade
There is a gourd of charity
Pra espantar o mau olhado
To ward off the evil eye
Tem o boto sonso
There is the sly river dolphin
Que aparece nos festejos
That appears at the festivals
Pra fazer as moças
To make the young women
Liberarem seus desejos
Reveal their desires
Todos os mistérios
All the mysteries
Dessa mata e dessa água
Of this forest and this water
Esse povo usa
These people use
Pra espantar a mágoa
To ward off sorrow
Pra sobreviver
To survive
E explicar a dor
And to explain pain
O azar e a sorte
Bad luck and good fortune
A desgraça e o amor
Misfortune and love





Writer(s): Celdo Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.