Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Raízes Caboclas
Yama
Traduction en anglais
Raízes Caboclas
-
Yama
Paroles et traduction Raízes Caboclas - Yama
Copier dans
Copier la traduction
Yama
Yama
Das
tabas
guerreiras
From
the
warrior
tribes
Rufa
tamurá
Tamurá
drum
beats
Aldeias
inteiras
Entire
villages
Um
canto
no
ar.
A
song
in
the
air.
Ressoam
as
preces
Prayers
echo
Nas
penas
das
flechas
In
the
feathers
of
arrows
Dos
filhos
da
mata
From
the
sons
of
the
forest
Temidos
na
guerra
Feared
in
war
Repousa
o
arco
The
bow
rests
Guerreiros
tupi.
Tupi
warriors.
Huruê,
huruê,
huruê
Huruê,
huruê,
huruê
Ariê,
ariê,
ariá
(BIS)
Ariê,
ariê,
ariá
(CHORUS)
Tua
voz,
ó
trovão
Your
voice,
oh
thunder
Traz
o
vento
nas
mãos
Brings
the
wind
in
your
hands
O
brilho
do
raio
teu
olhar
The
brightness
of
lightning
your
gaze
Do
relâmpago
a
luz
From
lightning
the
light
Rasgando
os
céus
Tearing
through
the
skies
Matas,
ar,
rios
e
mar
Forests,
air,
rivers
and
sea
Soa
feroz
It
sounds
fierce
Como
a
onça
a
rugir
Like
the
jaguar's
roar
Levanta
a
nação
Tupi
Raise
the
Tupi
nation
Explode
o
canto
guerreiro.
The
warrior
song
explodes.
Iuaçanã!...
Iuaçanã!...
Flautas
que
exaltam
Tupã.
(BIS)
Flutes
that
exalt
Tupã.
(CHORUS)
Cantos
que
encantam
os
cantos
Songs
that
enchant
songs
Por
todos
os
cantos
irão
ressoar
Will
resonate
in
every
corner
Deus
Tupã.
God
Tupã.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ronaldo Passos Barbosa
Album
Caminhos de Rio
date de sortie
01-01-1997
1
Yama
2
Oyara
3
Paneiro
4
Canto Nativo
5
Caminhos de Rio
6
Banzeiro
7
Goteira Dos Andes
8
Tambor da Vida
9
Tronco de Árvore
10
Cheiro de Cabocla
11
Piracema
12
Niwirutcha
Plus d'albums
Mensageiros de Francisco
2010
Rimando as Águas
2007
Rimando as Águas
2007
À Luz do Candeeiro
2004
Tambores de Cuia
2003
Caminhos De Rio
2003
Missa Cabocla, uma Prece Amazônica
2003
Jaraqui
2000
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.