Raúl Carnota - Como la luz de un talisman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Carnota - Como la luz de un talisman




Como la luz de un talisman
Like the Light of a Talisman
Se amaron de pronto, como una lluvia
They fell in love suddenly, like a downpour
De esas que en verano besan la tierra
Of those that kiss the earth in summer
Venían sedientos de amanecer
They came thirsty for dawn
Como dos guerreros que buscan paz
Like two warriors seeking peace
Y fueron amantes despreocupados
And they were carefree lovers
Riendo y gozando, como dos chicos
Laughing and enjoying themselves, like two kids
Al fin, el destino se desnudó
Finally, destiny stripped itself bare
Y entonces los cuerpos dijeron:
And then their bodies said: yes
Hoy, como jugando, se encontraron un amor
Today, as if playing, they found a love
Que suena de verdad
That rings true
Como una canción que antes escucharán
Like a song that they will listen to again
Mírenlos: parece que la vida les sonríe
Look at them: it seems like life is smiling at them
Y ellos, sin pensar
And they, without thinking
Juntaron sus ojos para mirarla
Joined their eyes to look at it
Construyen un sol cotidianamente
They build a sun every day
Por eso se eligen cada mañana
That's why they choose each other every morning
Saben que la suerte puede llegar
They know that luck can come
Y la riegan juntos, como a una flor
And they water it together, like a flower
Rueda esta canción como la luz de un talismán
This song rolls like the light of a talisman
Aprenden a vivir
They learn to live
Moldeando dos vidas de un solo barro
Molding two lives from one clay
Mírenlos: parece que la vida les sonríe
Look at them: it seems like life is smiling at them
Y ellos, sin pensar
And they, without thinking
Juntaron sus manos para tomarla
Joined their hands to hold it





Writer(s): Raul Carnota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.