Paroles et traduction Raúl Carnota - Como la luz de un talisman
Como la luz de un talisman
Как свет талисмана
Se
amaron
de
pronto,
como
una
lluvia
Мы
вдруг
полюбили
друг
друга,
как
дождь,
De
esas
que
en
verano
besan
la
tierra
Тот,
что
летом
землю
целует
Venían
sedientos
de
amanecer
Мы
жаждали
рассвета
Como
dos
guerreros
que
buscan
paz
Как
два
воина,
ищущих
покой
Y
fueron
amantes
despreocupados
И
мы
были
возлюбленными
беззаботными,
Riendo
y
gozando,
como
dos
chicos
Смеялись,
наслаждаясь,
как
дети
Al
fin,
el
destino
se
desnudó
Судьба
наконец
обнажилась,
Y
entonces
los
cuerpos
dijeron:
sí
И
тогда
тела
сказали:
"да"
Hoy,
como
jugando,
se
encontraron
un
amor
Сегодня,
словно
играючи,
мы
обрели
любовь,
Que
suena
de
verdad
Звенящую
правдой,
Como
una
canción
que
antes
escucharán
Как
песнь,
которую
мы
слышали
раньше
Mírenlos:
parece
que
la
vida
les
sonríe
Посмотри
на
них:
жизнь
кажется
улыбается
им,
Y
ellos,
sin
pensar
А
они,
не
задумываясь,
Juntaron
sus
ojos
para
mirarla
Встретились
глазами,
чтобы
взглянуть
на
неё
Construyen
un
sol
cotidianamente
Каждый
день
они
созидают
солнце,
Por
eso
se
eligen
cada
mañana
Поэтому
каждое
утро
выбирают
друг
друга,
Saben
que
la
suerte
puede
llegar
Зная,
что
удача
может
прийти,
Y
la
riegan
juntos,
como
a
una
flor
И
они
удобряют
её
вместе,
как
цветок
Rueda
esta
canción
como
la
luz
de
un
talismán
Эта
песня
кружит,
как
свет
талисмана,
Aprenden
a
vivir
Они
учатся
жить,
Moldeando
dos
vidas
de
un
solo
barro
Соединяя
две
жизни
из
одной
глины
Mírenlos:
parece
que
la
vida
les
sonríe
Посмотри
на
них:
жизнь
кажется
улыбается
им,
Y
ellos,
sin
pensar
А
они,
не
задумываясь,
Juntaron
sus
manos
para
tomarla
Соединили
руки,
чтобы
взять
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Carnota
Album
Runa
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.