Raúl Carnota - Eran Las Tres De La Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Carnota - Eran Las Tres De La Tarde




Eran Las Tres De La Tarde
They Were Three In The Afternoon
Eran las tres de la tarde
It was three o'clock in the afternoon
Cuando el coronel habla
When the colonel said
Tengo las piernas bien firmes
My legs are strong
Y tengo bien firme el alma
And my soul is strong
Eran las tres de la tarde
It was three o'clock in the afternoon
Y al pelotón enfrentaba
And I faced the squad
Que no derrame más sangre
Let there be no more bloodshed
Vida linda
My dearest
El odio cruel y su espada
The cruel hatred and its sword
Que nadie venga a decirnos
Let no one tell us
Donde comienza la pena
Where the sorrow begins
Donde nace la desgracia
Where the misfortune is born
Donde muere la inocencia
Where innocence dies
Desde las tres de la tarde
Since three o'clock in the afternoon
En que Dorrego callaba
When Dorrego was silenced
Las tres de la tarde se oyen
The three o'clock is heard
Vida linda
My dearest
El del reloj de la patria
The one from the clock of the country





Writer(s): Raul Carnota, Osvaldo Guglielmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.