Raúl Carnota - La asimétrica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Carnota - La asimétrica




La asimétrica
Asymmetrical
Yo me suelo aburrir tocando siempre igual
I usually get bored playing the same old way
Y me largo a inventar chacareras con piques de más
And I go on to invent chacareras with more piques
A algunos, con razón, les pueda disgustar
Some, with reason, may dislike
Mi estilo de tocar chacareras moviendo el compás
My style of playing chacareras, moving the beat
No si es muy actual o si es tradicional
I don't know if it's very current or if it's traditional
Quien la quiera tocar, que se arrime y comience a rasguear
Anyone who wants to play it, let them come forward and start strumming
Ahí les va, desde aquí, chacarera sin red
Here you go, from here, chacarera without a net
No vaya a resbalar, la segunda se viene nomás
Don't slip, the second one is coming right now
No qué opinará usted, don Serafín
I don't know what you'll think, Don Serafín
Que salgan a bailar para ver al mejor danzarín
Let them go out and dance to see the best dancer
No me hagan explicar el ritmo, no, señor
Don't make me explain the rhythm, no, sir
Yo solo tocar lo que me sale del corazón
I only know how to play what comes out of my heart
Bien derechita, ay, ser mi chacarera, ay,
Straight, oh, my chacarera, oh, yes
Tal vez, mañana alguno la toque y se acuerde de
Maybe, tomorrow someone will play it and remember me
Sincopada es mejor que cuadrada y sin sal
Syncopated is better than square and without salt
No vaya a resbalar, la sin red se termina nomás
Don't slip, the netless one is over right now





Writer(s): Raul Carnota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.