Paroles et traduction Raúl Carnota - Mba E Pa' Doña Froilana
Mba E Pa' Doña Froilana
Молба для доньи Фроиланы
Según
el
decreto
cuyo
número
consignáramos
con
anterioridad,
lo
Согласно
постановлению,
номер
которого
мы
упоминали
ранее,
lo
S
habitantes
de
este
rancherío
deberán
ser
trasladados
a
la
villa
Жители
этого
поселка
должны
быть
переселены
в
поселок
Construida
del
otro
lado
de
la
ciudad,
Построенный
на
другой
стороне
города,
Por
razones
de
urbanidad,
По
соображениям
приличия,
Para
preservar
la
higiene
y
evitar
la
promiscuidad
Для
поддержания
гигиены
и
предотвращения
беспорядочных
связей
Mba
e
pa
doña
froilana
Молба
для
доньи
Фроиланы
Vengo
por
su
mano
santa
Пришел
за
твоим
исцеляющим
даром
A
ver
si
nos
da
un
remedio
Надеюсь,
ты
дашь
нам
лекарство
Para
curarnos
el
alma
Чтобы
исцелить
наши
души
Tenemos
mucha
tristeza
Мы
очень
опечалены
Nos
sacaron
el
ranchito
Нас
выгнали
из
поселка
El
que
había
hecho
el
carmen
Тот,
который
сделал
Кармен
En
la
bajada
hacia
el
río
На
склоне
к
реке
Y
él,
angá,
no
se
consuela
И
он,
анга,
не
может
утешиться
Ni
aunque
ve
que
nos
pusieron
Даже
видя,
что
нас
поселили
En
una
casa
moderna
В
современном
доме
De
mosaicos
y
cemento
С
плиткой
и
цементом
Porque
allí
nuestras
gallinas
Потому
что
там
наши
куры
No
se
hallan
en
el
patio
Не
чувствуют
себя
как
дома
Y
yo
no
tengo
tierra
para
mí
А
у
меня
нет
земли
для
себя
Chaqué
así
extraño
ité
Так
что
я
тоскую
и
Y
no
sé
cómo
vivir
Не
знаю,
как
жить
Con
la
huerta
me
amañaba
para
que
coman
los
míos
В
огороде
выращивал
еду
для
моих
родных
Pero
aquí
no
hay
ni
así
de
tierra
para
el
cultivo
Но
здесь
нет
ни
кусочка
земли
для
посевов
Tendrán
más
comodidad,
dijo
el
que
vino
a
sacarnos
"Вам
будет
удобнее",
- сказал
тот,
кто
заставил
нас
уехать
El
carmen
le
había
hecho
tres
lindas
piezas
al
Кармен
построила
для
Rancho
y
aquí
nos
dan
una
sola
pero,
claro,
no
es
de
barro
Ранчо
три
прекрасные
комнаты,
а
здесь
нам
дают
только
одну,
но
она,
конечно,
не
из
глины
Mejor
me
callo
cheama,
mejor
me
callo
Лучше
помолчу,
дорогая,
лучше
помолчу
Al
carmen
no
le
enseñaron
Кармен
не
учили
Pero
supo
hacer
el
rancho
Но
она
умела
строить
ранчо
No
hubo
vientos
ni
crecidas
Ни
ветры,
ни
наводнения
Que
le
puedan
hacer
daño
Не
могли
причинить
ему
вред
Pero
aquí
mucho
cemento
Но
здесь
много
цемента
Mucho
zinc,
mucho
mosaico
Много
цинка,
много
плитки
Naye
y
no
se
fijaron
Нае
и
не
подумали
Que
además
pega
el
solazo
Что
сюда
еще
и
солнце
будет
жарить
Por
eso
venimos
tristes
Поэтому
мы
пришли
печальные
Por
eso
doña
froilana
Поэтому
донья
Фроилана
Le
estoy
pidiendo
un
payé
Прошу
тебя
о
лечебном
зелье
Para
curarnos
el
alma
Чтобы
исцелить
наши
души
Acaso
cambian
la
vida
Неужели
жизнь
меняется
Porque
nos
cambian
el
rancho
Потому
что
нам
меняют
ранчо
Mejor
sería
doña,
créame
Лучше
было
бы,
донья,
поверь
мне
Que
nos
den
un
buen
trabajo
Чтобы
нам
дали
хорошую
работу
A
los
dos
de
una
vez
Обоим
сразу
Mejor
sería
doña,
créame
Лучше
было
бы,
донья,
поверь
мне
Que
nos
den
un
buen
trabajo
Чтобы
нам
дали
хорошую
работу
A
los
dos
de
una
vez
Обоим
сразу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Adelina Sellares De Parodi, Raul Carnota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.