Raul Hernandez - Como Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Hernandez - Como Amantes




Como Amantes
Like Lovers
Que vas hacer? Cuando te encuentres sola triste y abatida!
What will you do? When you find yourself lonely, sad and down!
Que vas hacer? Cuando en sollozos reproches mi despedida
What will you do? When in tears you reproach my farewell
Te acostumbre, a vivir llena de caricias y dulzuras, ya se acabo, ya no hay cariños para ti linda hermosura
I got you used to, living full of caresses and sweetness, it's over now, there are no more affections for you beautiful beauty
Y si estuviera yo contigo algún instante
And if I were with you for a moment
Seria nomas por complacerte como amante
It would be just to please you as a lover
Tu sabes bien no puede ser ya con mentiras, de lo contrario nunca cerraría la herida
You know very well that it can't be with lies, otherwise the wound would never close
No llores mas, porque tu llanto martiriza y atormenta
Don't cry anymore, because your crying tortures and torments
No llores mas, porque distantes me remueves la conciencia
Don't cry anymore, because distant you disturb my consciousness
Sera mejor, que como un sueño lo dejemos al olvido, ya se acabo yo ya deje mi amor en otro nido!
It will be better, that like a dream we leave it to oblivion, it's over now I already left my love in another nest!
Y si estuviera yo contigo algún instante
And if I were with you for a moment
Seria nomas por complacerte como amante
It would be just to please you as a lover
Tu sabes bien no puede ser ya con mentiras, de lo contrario nunca cerraría la herida
You know very well that it can't be with lies, otherwise the wound would never close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.