Paroles et traduction Raul Hernandez - Como Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
vas
hacer?
Cuando
te
encuentres
sola
triste
y
abatida!
What
will
you
do?
When
you
find
yourself
lonely,
sad
and
down!
Que
vas
hacer?
Cuando
en
sollozos
reproches
mi
despedida
What
will
you
do?
When
in
tears
you
reproach
my
farewell
Te
acostumbre,
a
vivir
llena
de
caricias
y
dulzuras,
ya
se
acabo,
ya
no
hay
cariños
para
ti
linda
hermosura
I
got
you
used
to,
living
full
of
caresses
and
sweetness,
it's
over
now,
there
are
no
more
affections
for
you
beautiful
beauty
Y
si
estuviera
yo
contigo
algún
instante
And
if
I
were
with
you
for
a
moment
Seria
nomas
por
complacerte
como
amante
It
would
be
just
to
please
you
as
a
lover
Tu
sabes
bien
no
puede
ser
ya
con
mentiras,
de
lo
contrario
nunca
cerraría
la
herida
You
know
very
well
that
it
can't
be
with
lies,
otherwise
the
wound
would
never
close
No
llores
mas,
porque
tu
llanto
martiriza
y
atormenta
Don't
cry
anymore,
because
your
crying
tortures
and
torments
No
llores
mas,
porque
distantes
me
remueves
la
conciencia
Don't
cry
anymore,
because
distant
you
disturb
my
consciousness
Sera
mejor,
que
como
un
sueño
lo
dejemos
al
olvido,
ya
se
acabo
yo
ya
deje
mi
amor
en
otro
nido!
It
will
be
better,
that
like
a
dream
we
leave
it
to
oblivion,
it's
over
now
I
already
left
my
love
in
another
nest!
Y
si
estuviera
yo
contigo
algún
instante
And
if
I
were
with
you
for
a
moment
Seria
nomas
por
complacerte
como
amante
It
would
be
just
to
please
you
as
a
lover
Tu
sabes
bien
no
puede
ser
ya
con
mentiras,
de
lo
contrario
nunca
cerraría
la
herida
You
know
very
well
that
it
can't
be
with
lies,
otherwise
the
wound
would
never
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.