Paroles et traduction Raul Hernandez - Como Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Amantes
Как любовники
Que
vas
hacer?
Cuando
te
encuentres
sola
triste
y
abatida!
Что
будешь
делать?
Когда
окажешься
одна,
грустная
и
подавленная!
Que
vas
hacer?
Cuando
en
sollozos
reproches
mi
despedida
Что
будешь
делать?
Когда
в
рыданиях
будешь
упрекать
меня
за
уход,
Te
acostumbre,
a
vivir
llena
de
caricias
y
dulzuras,
ya
se
acabo,
ya
no
hay
cariños
para
ti
linda
hermosura
Я
приучил
тебя
жить,
полной
ласки
и
нежности,
все
кончено,
больше
нет
любви
для
тебя,
прекрасная
красавица.
Y
si
estuviera
yo
contigo
algún
instante
И
если
бы
я
был
с
тобой
какое-то
мгновение,
Seria
nomas
por
complacerte
como
amante
Это
было
бы
только
для
того,
чтобы
угодить
тебе,
как
любовнику.
Tu
sabes
bien
no
puede
ser
ya
con
mentiras,
de
lo
contrario
nunca
cerraría
la
herida
Ты
хорошо
знаешь,
что
так
больше
нельзя,
со
всей
этой
ложью,
иначе
рана
никогда
не
заживет.
No
llores
mas,
porque
tu
llanto
martiriza
y
atormenta
Не
плачь
больше,
потому
что
твой
плач
мучает
и
терзает
меня.
No
llores
mas,
porque
distantes
me
remueves
la
conciencia
Не
плачь
больше,
потому
что
на
расстоянии
ты
пробуждаешь
мою
совесть.
Sera
mejor,
que
como
un
sueño
lo
dejemos
al
olvido,
ya
se
acabo
yo
ya
deje
mi
amor
en
otro
nido!
Лучше
будет,
если
мы
оставим
это
забвению,
как
сон,
все
кончено,
я
уже
отдал
свою
любовь
другому
гнезду!
Y
si
estuviera
yo
contigo
algún
instante
И
если
бы
я
был
с
тобой
какое-то
мгновение,
Seria
nomas
por
complacerte
como
amante
Это
было
бы
только
для
того,
чтобы
угодить
тебе,
как
любовнику.
Tu
sabes
bien
no
puede
ser
ya
con
mentiras,
de
lo
contrario
nunca
cerraría
la
herida
Ты
хорошо
знаешь,
что
так
больше
нельзя,
со
всей
этой
ложью,
иначе
рана
никогда
не
заживет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.