Paroles et traduction Raúl Martínez feat. Andrés Obregón - Ganas de quererte
Ganas de quererte
Will to Love You
Vete
como
el
viento
que
sopla
detrás
Leave
like
the
wind
that
blows
behind
De
estas
ganas
que
no
paran
y
dejarte
de
nombrar
Of
these
unstoppable
longings
and
cease
to
name
you
Sabes
bien,
a
lo
mejor
todos
cambiamos
You
know
well,
perhaps
we
have
all
changed
Vete
remolino
deja
de
girar
Leave
whirling
storm,
cease
spinning
Destruyendo
a
cada
paso
deja
de
arrastrar
Destroying
with
every
step,
cease
dragging
Mi
voz
y
el
corazón
están
casados
My
voice
and
heart
are
married
Llévate
este
corazón
yo
ya
no
lo
quiero
Take
this
heart,
I
no
longer
want
it
Te
regalo
la
canción
y
un
hasta
luego
I
give
you
the
song
and
a
so
long
Tan
solo
vete,
no
hagas
caso
de
lo
que
dice
la
gente
Just
leave,
ignore
what
people
say
Terminar
con
una
historia
siempre
duele
Ending
a
love
story
will
always
hurt
Déjame
con
estas
ganas
de
quererte
Leave
me
with
this
will
to
love
you
Vete
y
llévate
este
beso
por
si
acaso
Leave
and
take
this
kiss
with
you
just
in
case
No
consigues
deshacerte
de
lo
que
hace
daño
You
can't
get
rid
of
what
hurts
El
pasado
no
aprendido
a
quedarse
callado
The
past
not
learned
has
yet
to
be
silent
Mejor
dejo
este
recuerdo
a
seguirte
esperando
I
best
let
go
of
this
memory
to
finish
waiting
for
you
Llévate
este
corazón
yo
ya
no
lo
quiero
Take
this
heart,
I
no
longer
want
it
Te
regalo
la
canción
y
un
hasta
luego
I
give
you
the
song
and
a
so
long
Tan
solo
vete,
no
hagas
caso
de
lo
que
dice
la
gente
Just
leave,
ignore
what
people
say
Terminar
con
una
historia
siempre
duele
Ending
a
love
story
will
always
hurt
Déjame
con
estas
ganas
de
quererte
Leave
me
with
this
will
to
love
you
Tan
solo
vete,
no
hagas
caso
de
lo
que
dice
la
gente
Just
leave,
ignore
what
people
say
Terminar
con
una
historia
siempre
duele
Ending
a
love
story
will
always
hurt
Déjame
con
estas
ganas
de
quererte
Leave
me
with
this
will
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.