Raúl Paz - 25 Años - traduction des paroles en allemand

25 Años - Raúl Paztraduction en allemand




25 Años
25 Jahre
Provocan los labios
Deine Lippen provozieren
En el gesto, algo de más
In der Geste, etwas mehr
Todo musa de mar y del sal
Ganz Muse des Meeres und des Salzes
Tiene 25 años
Sie ist 25 Jahre alt
Siempre pregunta porqué
Fragt immer, warum
Y no para de opinar
Und hört nicht auf, ihre Meinung zu sagen
Para ver los comentarios
Um die Kommentare zu sehen
Para ver los comentarios
Um die Kommentare zu sehen
Regalame tus besos, que queman, que queman
Schenk mir deine Küsse, die brennen, die brennen
Me enreda en lo que falta y lo que se aleja
Verwickle mich in das, was fehlt und was sich entfernt
Que importa lo que hicimos, si aunque me quieras
Was spielt es für eine Rolle, was wir getan haben, wenn du mich auch liebst
Te olvidarás de
Du wirst mich vergessen
Y hoy brindo por ti y brindo por
Und heute trinke ich auf dich und auf mich
Se le empiezan a cansar
Sie beginnen müde zu werden
Esos ojos de tanto pensar
Diese Augen vom vielen Denken
Y desnuda se sienta a fumar
Und nackt setzt sie sich hin, um zu rauchen
Tiene 25 años
Sie ist 25 Jahre alt
Muchas ganas de gritar y de salir a bailar
Voller Lust zu schreien und tanzen zu gehen
En los brazos de otro extraño
In den Armen eines anderen Fremden
En los brazos de un extraño
In den Armen eines Fremden
Por qué se van los pequeños momentos
Warum vergehen die kleinen Momente
Los días sin tiempo, las noches sin sueño
Die Tage ohne Zeit, die Nächte ohne Schlaf
Los miedos ingenuos
Die naiven Ängste
Que a veces pudieron llegar a gustar
Die manchmal sogar gefallen konnten
Por qué se van las mejores palabras de amor
Warum vergehen die besten Worte der Liebe
Las mañanas, los dos en la cama sin pensar en nada
Die Morgen, wir beide im Bett, ohne an etwas zu denken
Y habrá que esconderse como los demás
Und man wird sich verstecken müssen, wie die anderen
Regalame tus besos, que queman, que queman
Schenk mir deine Küsse, die brennen, die brennen
Me enreda en lo que falta, lo que se aleja
Verwickle mich in das, was fehlt, was sich entfernt
Que importa lo que hicimos, si aunque me quieras
Was spielt es für eine Rolle, was wir getan haben, wenn du mich auch liebst
Te olvidarás de mí, de mí, de
Du wirst mich vergessen, mich, mich
Regalame tus besos, que queman, que queman
Schenk mir deine Küsse, die brennen, die brennen
Me enreda lo que falta, lo que se aleja
Verwickle mich in das, was fehlt, was sich entfernt
Que importa lo que hicimos, si aunque me quieras
Was spielt es für eine Rolle, was wir getan haben, wenn du mich auch liebst
te olvidarás de
Du wirst mich vergessen
Y hoy brindo por ti y brindo por
Und heute trinke ich auf dich und auf mich





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.