Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provocan
los
labios
Deine
Lippen
provozieren
En
el
gesto,
algo
de
más
In
der
Geste,
etwas
mehr
Todo
musa
de
mar
y
del
sal
Ganz
Muse
des
Meeres
und
des
Salzes
Tiene
25
años
Sie
ist
25
Jahre
alt
Siempre
pregunta
porqué
Fragt
immer,
warum
Y
no
para
de
opinar
Und
hört
nicht
auf,
ihre
Meinung
zu
sagen
Para
ver
los
comentarios
Um
die
Kommentare
zu
sehen
Para
ver
los
comentarios
Um
die
Kommentare
zu
sehen
Regalame
tus
besos,
que
queman,
que
queman
Schenk
mir
deine
Küsse,
die
brennen,
die
brennen
Me
enreda
en
lo
que
falta
y
lo
que
se
aleja
Verwickle
mich
in
das,
was
fehlt
und
was
sich
entfernt
Que
importa
lo
que
hicimos,
si
aunque
me
quieras
Was
spielt
es
für
eine
Rolle,
was
wir
getan
haben,
wenn
du
mich
auch
liebst
Te
olvidarás
de
mí
Du
wirst
mich
vergessen
Y
hoy
brindo
por
ti
y
brindo
por
mí
Und
heute
trinke
ich
auf
dich
und
auf
mich
Se
le
empiezan
a
cansar
Sie
beginnen
müde
zu
werden
Esos
ojos
de
tanto
pensar
Diese
Augen
vom
vielen
Denken
Y
desnuda
se
sienta
a
fumar
Und
nackt
setzt
sie
sich
hin,
um
zu
rauchen
Tiene
25
años
Sie
ist
25
Jahre
alt
Muchas
ganas
de
gritar
y
de
salir
a
bailar
Voller
Lust
zu
schreien
und
tanzen
zu
gehen
En
los
brazos
de
otro
extraño
In
den
Armen
eines
anderen
Fremden
En
los
brazos
de
un
extraño
In
den
Armen
eines
Fremden
Por
qué
se
van
los
pequeños
momentos
Warum
vergehen
die
kleinen
Momente
Los
días
sin
tiempo,
las
noches
sin
sueño
Die
Tage
ohne
Zeit,
die
Nächte
ohne
Schlaf
Los
miedos
ingenuos
Die
naiven
Ängste
Que
a
veces
pudieron
llegar
a
gustar
Die
manchmal
sogar
gefallen
konnten
Por
qué
se
van
las
mejores
palabras
de
amor
Warum
vergehen
die
besten
Worte
der
Liebe
Las
mañanas,
los
dos
en
la
cama
sin
pensar
en
nada
Die
Morgen,
wir
beide
im
Bett,
ohne
an
etwas
zu
denken
Y
habrá
que
esconderse
como
los
demás
Und
man
wird
sich
verstecken
müssen,
wie
die
anderen
Regalame
tus
besos,
que
queman,
que
queman
Schenk
mir
deine
Küsse,
die
brennen,
die
brennen
Me
enreda
en
lo
que
falta,
lo
que
se
aleja
Verwickle
mich
in
das,
was
fehlt,
was
sich
entfernt
Que
importa
lo
que
hicimos,
si
aunque
me
quieras
Was
spielt
es
für
eine
Rolle,
was
wir
getan
haben,
wenn
du
mich
auch
liebst
Te
olvidarás
de
mí,
de
mí,
de
mí
Du
wirst
mich
vergessen,
mich,
mich
Regalame
tus
besos,
que
queman,
que
queman
Schenk
mir
deine
Küsse,
die
brennen,
die
brennen
Me
enreda
lo
que
falta,
lo
que
se
aleja
Verwickle
mich
in
das,
was
fehlt,
was
sich
entfernt
Que
importa
lo
que
hicimos,
si
aunque
me
quieras
Was
spielt
es
für
eine
Rolle,
was
wir
getan
haben,
wenn
du
mich
auch
liebst
Tú
te
olvidarás
de
mí
Du
wirst
mich
vergessen
Y
hoy
brindo
por
ti
y
brindo
por
mí
Und
heute
trinke
ich
auf
dich
und
auf
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz Beades
Album
En Casa
date de sortie
29-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.