Paroles et traduction Raúl Paz - Carnaval
No
me
pregunte
mas,
lo
que
puede
durar,
Не
спрашивай
меня
больше,
как
долго
это
продлится,
Ser
un
buen
tipo
a
nadie
le
commueve.
Быть
хорошим
парнем
никого
не
трогает.
Prefiero
no
avisar,
me
gusta
complicar
Я
предпочитаю
не
предупреждать,
мне
нравится
усложнять
Vengo
directo
del
69.
Я
пришел
прямо
с
1969
года.
Lo
que
pudo
pasar,
lo
que
nunca
hize
bien
Что
могло
произойти,
что
я
никогда
не
делал
правильно
Solo
recuerdo
lo
que
me
combiene.
Я
помню
только
то,
что
мне
выгодно.
Yo
solo
se
que
estoy
empujando
la
puerta
De
este
carnaval
Я
только
знаю,
что
подталкиваю
дверь
этого
карнавала.
De
este
carnaval
Карнавала
No
me
pregunte
a
mi,
lo
que
voy
a
decir,
Не
спрашивай
меня,
что
я
собираюсь
сказать,
En
esta
vida
que
dura
un
segundo.
В
этой
жизни,
которая
длится
секунду.
Yo
se
lo
que
aprendi,
soy
lo
que
vivi,
Я
знаю,
чему
я
научился,
я
- то,
чем
я
живу,
Siempre
con
ganas
de
morder
en
mundo.
Всегда
хочу
укусить
этот
мир.
Quiero
gritar,
Я
хочу
кричать,
Quiero
poder,
Я
хочу
иметь
возможности,
Quiero
llegar,
Я
хочу
добиться,
Quiero
saber
Я
хочу
знать
Y
tu
no
vez
que
estoy
empujando
la
puerta
И
ты
не
видишь,
что
я
толкаю
дверь
De
este
carnaval
Этого
карнавала
De
este
carnaval
Карнавала
No
se
pregunte
mas,
lo
que
puede
pasar
Не
спрашивай
меня
больше,
что
может
случиться
Siempre
hay
gente
detras
Всегда
есть
люди
сзади
Que
nos
van
a
empujar
Которые
будут
нас
толкать
No
se
que
dia
es
hoy,
me
lo
voy
a
inventar!
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
я
его
придумаю!
Tiene
que
haber
10
mil
razones.
Должно
быть
10
тысяч
причин.
Que
tal
si
nos
miramos
como
si
fuera
normal
Что,
если
мы
будем
смотреть
друг
на
друга,
как
будто
это
нормально,
Que
tal
si
nos
juramos
cosas
que
puedan
pasar
Что,
если
мы
поклянемся
в
том,
что
можно
пережить
A
mi
me
gusta
como
suena
la
risa
cuando
suena
Мне
нравится,
как
звучит
смех,
когда
он
разносится,
A
mi
me
guasta
como
toca
la
mano
cuando
quema
Мне
нравится,
как
касание
жжет,
Me
gusta
que
te
guste
la
vida
sin
esquema
Мне
нравится,
что
тебе
нравится
жизнь
без
схемы,
A
mi
me
gusta
querer,
quien
me
quiera.
Мне
нравится
любить
тех,
кто
любит
меня.
Y
ahora
nos
toca
combinar
"todo"
lo
que
queda
А
теперь
наша
очередь
объединить
"все",
что
осталось
De
este
carnaval
От
этого
карнавала
De
este
carnaval
Карнавала
No
te
preguntes
mas,
para
de
preguntar,
Не
спрашивай
себя
больше,
прекрати
спрашивать,
La
vida
es
casi
todo
lo
que
llega.
Жизнь
- это
почти
все,
что
приходит.
Si
te
vas
a
encontrar
en
el
mismo
lugar,
Если
ты
собираешься
оказаться
в
одном
месте,
Empuja
para
que
se
habra
la
puerta.
Толкай
дверь,
чтобы
она
открылась.
Que
hay
que
querer,
querer
el
tiempo
de
intentarlo!
Что
нужно,
так
это
хотеть,
хотеть
попробовать!
De
este
carnaval
Карнавала
De
este
carnaval
Карнавала
De
este
carnaval
Карнавала
De
este
carnaval
Карнавала
De
este
carnaval...
Карнавала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.