Paroles et traduction Raúl Paz - El Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Con
un
beso
tuyo,
vi
llegar
el
día
With
a
kiss
from
you,
I
saw
the
day
arrive
Y
por
la
osadía
cayó
un
beso
al
mar
And
because
of
my
boldness,
a
kiss
fell
into
the
sea
Con
un
beso
tuyo
me
dormí
cansado
With
a
kiss
from
you
I
fell
asleep,
tired
Dormías
a
mi
lado
de
tanto
besar
You
slept
beside
me
from
so
much
kissing
De
toda
mi
alma
salieron
estrellas
From
the
depths
of
my
soul,
stars
emerged
Que
volaron
alto
para
no
llegar
That
flew
high
so
as
not
to
reach
Por
un
beso
tuyo
me
quedé
en
silencio
For
a
kiss
from
you,
I
fell
silent
Cómo
me
preguntas
si
quiero
besar
How
do
you
ask
me
if
I
want
to
kiss?
Con
un
beso
tuyo
(contigo
me
voy)
With
a
kiss
from
you
(I'll
go
with
you)
No
me
lo
pregunto
(contigo
me
voy)
I
don't
even
question
it
(I'll
go
with
you)
Que
se
me
afloja
el
alma
(contigo
me
voy)
My
soul
loosens
(I'll
go
with
you)
Y
me
voy,
y
me
voy,
y
me
voy
(contigo
me
voy)
And
I
go,
and
I
go,
and
I
go
(I'll
go
with
you)
Eh,
naraná-naranaraná
Oh,
oh-oh-oh
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Por
un
beso
tuyo
me
quedé
en
silencio
For
a
kiss
from
you,
I
fell
silent
Cuando
sin
remedio
te
sentí
besar
When
helplessly
I
felt
you
kiss
Por
un
beso
tuyo
el
amor
a
duelo
For
a
kiss
from
you,
love
dueled
Fué
perdiendo
el
miedo,
se
dejó
llevar
It
was
losing
its
fear,
letting
itself
go
Y
se
enreda
el
tiempo
mojando
los
sueños
And
time
gets
tangled,
wetting
dreams
Y
tu
boca
loca
me
quiso
engañar
And
your
crazy
mouth
tried
to
deceive
me
Por
un
beso
tuyo
ya
no
tengo
dueño
For
a
kiss
from
you,
I
no
longer
have
an
owner
Acercate
un
poco,
vuelveme
a
besar
Come
a
little
closer,
kiss
me
again
Por
un
beso
tuyo
(contigo
me
voy)
For
a
kiss
from
you
(I'll
go
with
you)
No
juegues
conmigo
(contigo
me
voy)
Don't
play
with
me
(I'll
go
with
you)
Quedate
esta
noche
(contigo
me
voy)
Stay
tonight
(I'll
go
with
you)
Conmigo,
conmigo
(contigo
me
voy)
With
me,
with
me
(I'll
go
with
you)
Y
ese
beso
tuyo
(contigo
me
voy)
And
that
kiss
from
you
(I'll
go
with
you)
Que
yo
necesito
(contigo
me
voy)
That
I
need
(I'll
go
with
you)
Yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy
(contigo
me
voy)
I
go,
I
go,
I
go
(I'll
go
with
you)
Contigo,
contigo,
sí
(contigo
me
voy)
With
you,
with
you,
yes
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
(contigo
me
voy)
Oh-oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
(contigo
me
voy)
Oh-oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Naranarananá
(porque
yo
sé)
Oh-oh
(because
I
know)
Naranarana-naranaraná
(contigo
me
voy)
Oh-oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naranarananá
(contigo
me
voy)
Oh-oh
(I'll
go
with
you)
Contigo,
contigo
(contigo
me
voy)
With
you,
with
you
(I'll
go
with
you)
Contigo,
contigo
(contigo
me
voy)
With
you,
with
you
(I'll
go
with
you)
Decididamente
(contigo
me
voy)
Decidedly
(I'll
go
with
you)
Para
que
me
quieras
(contigo
me
voy)
So
that
you'll
love
me
(I'll
go
with
you)
Yo
me
voy
contigo
(contigo
me
voy)
I'll
go
with
you
(I'll
go
with
you)
Y
me
voy,
y
me
voy,
y
me
voy
(contigo
me
voy)
And
I
go,
and
I
go,
and
I
go
(I'll
go
with
you)
Contigo,
contigo
(contigo
me
voy)
With
you,
with
you
(I'll
go
with
you)
¡Contigo!
(contigo
me
voy)
With
you!
(I'll
go
with
you)
(Contigo
me
voy)
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
(contigo
me
voy)
Oh-oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
(contigo
me
voy)
Oh-oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
(contigo
me
voy)
Oh-oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naranarananá
(contigo
me
voy)
Oh-oh
(I'll
go
with
you)
Naraná-naranaraná
Oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz Beades
Album
Mulata
date de sortie
10-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.