Paroles et traduction Raúl Paz - Flores en la Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores en la Ciudad
Flowers in the City
Esa
sombra
que
ves
no
se
parece
a
mi
That
shadow
you
see
doesn't
look
like
me
Pues
yo
vivo
al
reves
sin
poder
resistir.
Because
I
live
in
reverse
without
being
able
to
resist.
No
es
que
esté
todo
mal
It's
not
that
everything
is
wrong
Ni
que
llegue
a
su
fin,
Nor
that
it
is
coming
to
an
end,
Pero
mi
realidad
se
limita
a
vivir.
But
my
reality
is
limited
to
living.
Y
hay
días
que
no
se
que
hacer
And
there
are
days
when
I
don't
know
what
to
do
Y
hay
días
que
quiero
volver
And
there
are
days
when
I
want
to
go
back
A
ser
lo
que
ya
fui
una
vez
To
being
what
I
once
was
Y
a
negar
lo
que
soy
And
to
deny
what
I
am
Lo
que
he
llegado
a
ser
What
I
have
become
Hoy
soñé
que
volé
como
solía
pasar
Today
I
dreamed
that
I
flew
like
I
used
to
Cuando
podía
soñar,
cuando
sabía
creer
When
I
could
dream,
when
I
knew
how
to
believe
Y
hoy
creí
que
soñé
y
me
sentí
feliz
And
today
I
thought
I
dreamed
and
I
felt
happy
Eso
quiere
decir
que
algo
más
puedo
hacer
That
means
there
is
something
else
I
can
do
Y
hay
días
que
me
siento
bien
And
there
are
days
when
I
feel
good
Y
hay
días
que
quiero
correr
And
there
are
days
when
I
want
to
run
Y
salgo
a
ver
la
claridad
And
I
go
out
to
see
the
clarity
Y
respiro
al
saber
que
hay
gente
que
al
pasar
And
I
breathe
knowing
that
there
are
people
who
pass
by
Sueñan
que
caerán
flores
en
la
ciudad
Dreaming
that
flowers
will
fall
in
the
city
Caen
flores
sobre
la
ciudad
Flowers
fall
over
the
city
Caen
caen
caen
flores
sobre
la
ciudad
Flowers
fall
over
the
city
Me
gusta
caminar
entre
gente
normal
I
like
to
walk
among
normal
people
Saben
como
hacer
con
la
vida
real
They
know
how
to
deal
with
real
life
Y
hoy
me
obligo
a
pensar
y
me
obligo
a
creer
And
today
I
force
myself
to
think
and
I
force
myself
to
believe
A
escoger
y
a
querer
lo
que
nos
va
pasar
To
choose
and
to
want
what
will
happen
to
us
Y
hay
días
que
son
de
papel
And
there
are
days
that
are
like
paper
Y
hay
días
que
no
están
muy
bien
And
there
are
days
that
are
not
very
good
Y
sería
genial
eso
de
de
pretender
que
pudiera
llover
flores
en
la
ciudad
And
it
would
be
great
to
pretend
that
it
could
rain
flowers
in
the
city
Caen
flores
sobre
la
ciudad
Flowers
fall
over
the
city
Caen
caen
flores
sobre
la
ciudad
Flowers
fall
over
the
city
Flores
para
perdonar
Flowers
to
forgive
Gente
que
quiere
llegar
seguir
andando
People
who
want
to
keep
walking
Flores
flores
flores
ya
Flowers,
flowers,
flowers
already
Para
que
la
gente
nueva
sienta
So
that
the
new
people
will
feel
Florero
trae
las
flores
pero
que
sean
de
verdad
Florist
brings
the
flowers
but
they
must
be
real
Soñando
para
llegar
Dreaming
to
arrive
Flores
sobre
mi
ciudad
Flowers
over
my
city
Que
pudieran
ser
verdad
That
could
be
true
No
te
pares
de
soñar
Don't
stop
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.