Raúl Paz - Flores en la Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Paz - Flores en la Ciudad




Flores en la Ciudad
Flowers in the City
Esa sombra que ves no se parece a mi
That shadow you see doesn't look like me
Pues yo vivo al reves sin poder resistir.
Because I live in reverse without being able to resist.
No es que esté todo mal
It's not that everything is wrong
Ni que llegue a su fin,
Nor that it is coming to an end,
Pero mi realidad se limita a vivir.
But my reality is limited to living.
Y hay días que no se que hacer
And there are days when I don't know what to do
Y hay días que quiero volver
And there are days when I want to go back
A ser lo que ya fui una vez
To being what I once was
Y a negar lo que soy
And to deny what I am
Lo que he llegado a ser
What I have become
Hoy soñé que volé como solía pasar
Today I dreamed that I flew like I used to
Cuando podía soñar, cuando sabía creer
When I could dream, when I knew how to believe
Y hoy creí que soñé y me sentí feliz
And today I thought I dreamed and I felt happy
Eso quiere decir que algo más puedo hacer
That means there is something else I can do
Y hay días que me siento bien
And there are days when I feel good
Y hay días que quiero correr
And there are days when I want to run
Y salgo a ver la claridad
And I go out to see the clarity
Y respiro al saber que hay gente que al pasar
And I breathe knowing that there are people who pass by
Sueñan que caerán flores en la ciudad
Dreaming that flowers will fall in the city
Caen flores sobre la ciudad
Flowers fall over the city
Caen caen caen flores sobre la ciudad
Flowers fall over the city
Me gusta caminar entre gente normal
I like to walk among normal people
Saben como hacer con la vida real
They know how to deal with real life
Y hoy me obligo a pensar y me obligo a creer
And today I force myself to think and I force myself to believe
A escoger y a querer lo que nos va pasar
To choose and to want what will happen to us
Y hay días que son de papel
And there are days that are like paper
Y hay días que no están muy bien
And there are days that are not very good
Y sería genial eso de de pretender que pudiera llover flores en la ciudad
And it would be great to pretend that it could rain flowers in the city
Caen flores sobre la ciudad
Flowers fall over the city
Caen caen flores sobre la ciudad
Flowers fall over the city
Flores para perdonar
Flowers to forgive
Gente que quiere llegar seguir andando
People who want to keep walking
Flores flores flores ya
Flowers, flowers, flowers already
Para que la gente nueva sienta
So that the new people will feel
Florero trae las flores pero que sean de verdad
Florist brings the flowers but they must be real
Soñando para llegar
Dreaming to arrive
Flores sobre mi ciudad
Flowers over my city
Que pudieran ser verdad
That could be true
No te pares de soñar
Don't stop dreaming





Writer(s): Raul Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.