Paroles et traduction Raúl Paz - Flores en la Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores en la Ciudad
Цветы в городе
Esa
sombra
que
ves
no
se
parece
a
mi
Эта
тень,
которую
ты
видишь,
не
похожа
на
меня,
Pues
yo
vivo
al
reves
sin
poder
resistir.
Ведь
я
живу
наоборот,
не
в
силах
противиться.
No
es
que
esté
todo
mal
Не
то
чтобы
все
плохо
Ni
que
llegue
a
su
fin,
Или
что
всему
пришел
конец,
Pero
mi
realidad
se
limita
a
vivir.
Но
моя
реальность
ограничивается
существованием.
Y
hay
días
que
no
se
que
hacer
И
бывают
дни,
когда
я
не
знаю,
что
делать,
Y
hay
días
que
quiero
volver
И
бывают
дни,
когда
я
хочу
вернуться
A
ser
lo
que
ya
fui
una
vez
К
тому,
кем
я
был
когда-то,
Y
a
negar
lo
que
soy
И
отрицать
то,
кто
я
есть,
Lo
que
he
llegado
a
ser
Кем
я
стал.
Hoy
soñé
que
volé
como
solía
pasar
Сегодня
мне
приснилось,
что
я
летал,
как
это
бывало
раньше,
Cuando
podía
soñar,
cuando
sabía
creer
Когда
я
мог
мечтать,
когда
умел
верить.
Y
hoy
creí
que
soñé
y
me
sentí
feliz
И
сегодня
я
подумал,
что
это
был
сон,
и
почувствовал
себя
счастливым.
Eso
quiere
decir
que
algo
más
puedo
hacer
Это
означает,
что
я
еще
на
что-то
способен.
Y
hay
días
que
me
siento
bien
И
бывают
дни,
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
Y
hay
días
que
quiero
correr
И
бывают
дни,
когда
мне
хочется
бежать,
Y
salgo
a
ver
la
claridad
И
я
выхожу,
чтобы
увидеть
свет,
Y
respiro
al
saber
que
hay
gente
que
al
pasar
И
я
дышу,
зная,
что
есть
люди,
которые,
проходя
мимо,
Sueñan
que
caerán
flores
en
la
ciudad
Мечтают,
что
в
городе
будут
падать
цветы.
Caen
flores
sobre
la
ciudad
Падают
цветы
на
город,
Caen
caen
caen
flores
sobre
la
ciudad
Падают,
падают,
падают
цветы
на
город.
Me
gusta
caminar
entre
gente
normal
Мне
нравится
гулять
среди
обычных
людей,
Saben
como
hacer
con
la
vida
real
Они
знают,
как
справляться
с
реальной
жизнью.
Y
hoy
me
obligo
a
pensar
y
me
obligo
a
creer
И
сегодня
я
заставляю
себя
думать
и
верить,
A
escoger
y
a
querer
lo
que
nos
va
pasar
Выбирать
и
любить
то,
что
с
нами
произойдет.
Y
hay
días
que
son
de
papel
И
бывают
дни,
бумажные,
серые,
Y
hay
días
que
no
están
muy
bien
И
бывают
дни,
не
очень
хорошие,
Y
sería
genial
eso
de
de
pretender
que
pudiera
llover
flores
en
la
ciudad
И
было
бы
здорово,
если
бы
мог
пойти
дождь
из
цветов
в
городе.
Caen
flores
sobre
la
ciudad
Падают
цветы
на
город,
Caen
caen
flores
sobre
la
ciudad
Падают,
падают
цветы
на
город.
Flores
para
perdonar
Цветы
для
прощения,
Gente
que
quiere
llegar
seguir
andando
Люди,
которые
хотят
добраться,
продолжать
идти.
Flores
flores
flores
ya
Цветы,
цветы,
цветы
уже,
Para
que
la
gente
nueva
sienta
Чтобы
новые
люди
чувствовали.
Florero
trae
las
flores
pero
que
sean
de
verdad
Цветочник,
принеси
цветы,
но
пусть
они
будут
настоящими.
Soñando
para
llegar
Мечтая,
чтобы
добраться,
Flores
sobre
mi
ciudad
Цветы
над
моим
городом,
Que
pudieran
ser
verdad
Которые
могли
бы
быть
настоящими.
No
te
pares
de
soñar
Не
переставай
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.