Paroles et traduction Raúl Paz - No Me Digas Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No
Do not tell me no
No
me
digas
que
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Solo
voy
a
decirte
lo
que
siento
I'll
only
tell
you
how
I
feel
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
A
cada
cual
le
toca
su
momento
Each
one
has
his/her
time
Cuando
quiesiera
en
realidad
decirte
When
I
would
like
to
actually
tell
you
Todo
lo
que
esta
adentro
de
mi
ahora
All
that
is
inside
me
now
Sentarme
junto
a
ti
sin
herirte
Sitting
next
to
you
without
hurting
you,
hurt
Contar
las
horas,
pasar
las
horas
Count
the
hours,
spend
the
hours
Y
hablar
de
que
los
suenos
no
son
claros
Talking
about
dreams
not
being
clear
Que
entre
Querer
y
Hacer
hay
una
vida
That
between
wanting
and
doing
there's
a
lifetime
Yo
sé
que
a
ti
te
sobran
las
heridas
pero
yo
no
le
temo
I
know
that
you
have
plenty
of
wounds,
but
I
don't
fear
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Que
a
veces
yo
te
siento
y
a
veces
no
That
I
sometimes
feel
you
and
sometimes
not
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Yo
te
estoy
hablando
por
dentro
I'm
talking
about
you
from
within
Mira
ves
tu
la
puesta
queda
la
vida
Look,
you
see
the
sunset,
life
goes
on
A
veces
tanto
hace
y
a
veces
se
te
olvida
Sometimes
so
much
happens,
and
sometimes
it
leaves
your
mind
Tu
que
cambiaste
tanto
la
cosa
a
tu
manera
You
that
have
changed
the
thing
so
much
your
way
Que
empujaste
tanto
pa'
que
yo
siguiera
That
have
pushed
so
much
for
me
to
follow
Yo
no
pare
de
pararme,
de
corregir
mi
suerte
I
didn't
stop
to
stop,
to
correct
my
luck
Mi
sueno,
lo
que
diga,
lo
que
yo
intenté
My
dream,
what
it
says,
what
I
tried
Porque
te
cuesta
tanto
y
cuesta
que
yo
siga
Because
it
costs
you
so
much
and
it
does
for
me
to
follow
Porque
no
va
costando
que
me
despiertes
Because
it
doesn't
stop
costing
me
for
you
to
wake
me
up
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
No
deje
que
se
rompa
lo
que
se
quiere
Do
not
let
that
which
is
loved
break
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Y
no
deje
que
el
orgullo
te
lleve
And
do
not
let
pride
carry
you
away
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Tu
sabes
que
la
historia
no
termina
You
know
that
the
story
is
not
over
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
No
somos
nada,
no
somos
nada
We
are
nothing,
we
are
nothing
Tan
solo
pedazito
de
vida
Just
little
pieces
of
life
Espero
que
no
tarde
por
tu
lado
I
hope
that
by
your
side
En
abrirme
los
brazos
y
acceptarme
It
is
not
late
for
you
to
open
your
arms
and
accept
me
Estoy
aqui
desnudo
y
sin
pasado
I
am
here,
naked
and
without
a
past
Pero
tal
vez
con
mucho
que
mostrarte
But
perhaps
with
a
lot
to
show
you
Que
si
me
pones
siempre
la
distancia
That
if
you
always
put
me
at
a
distance
Y
la
balanza
tira
para
un
lado
And
the
balance
is
tipped
to
one
side
Se
no
girar
la
risa
en
la
nostalgia,
y
morir
a
la
luzes
que
me
ha
dado
It
does
not
turn
laughter
into
nostalgia,
and
die
in
the
lights
it
has
given
me
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Solo
voy
a
decirte
lo
que
siento
I'll
only
tell
you
how
I
feel
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Cada
cual
que
tocas,
un
momento
Each
one
that
you
touch,
a
moment
No
me
digas
que,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me,
do
not
tell
me
no
Me
dijiste
que
hay
que
hablar
de
frente
You
told
me
we
have
to
talk
openly
No
me
digas
que
no,
no
me
digas
que
no
Do
not
tell
me
no,
do
not
tell
me
no
Aunque
veamos
la
vida
diferente
Even
if
we
see
life
differently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz Beades
Album
Ven Ven
date de sortie
02-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.