Raúl Paz - No Me Digas Que No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Paz - No Me Digas Que No




No Me Digas Que No
Не Говори Мне Нет
No me digas que no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Solo voy a decirte lo que siento
Я просто хочу сказать тебе, что чувствую
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
A cada cual le toca su momento
У каждого свой момент
Cuando quiesiera en realidad decirte
Когда я хочу на самом деле сказать тебе
Todo lo que esta adentro de mi ahora
Все, что сейчас внутри меня
Sentarme junto a ti sin herirte
Сесть рядом с тобой, не ранив тебя
Contar las horas, pasar las horas
Считать часы, проводить часы
Y hablar de que los suenos no son claros
И говорить о том, что мечты неясны
Que entre Querer y Hacer hay una vida
Что между "Хотеть" и "Делать" есть целая жизнь
Yo que a ti te sobran las heridas pero yo no le temo
Я знаю, что у тебя много ран, но я не боюсь их
Demasiado,
Слишком сильно
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Que a veces yo te siento y a veces no
Что иногда я чувствую тебя, а иногда нет
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Yo te estoy hablando por dentro
Я говорю с тобой изнутри
Mira ves tu la puesta queda la vida
Смотри, видишь, закат, остается жизнь
A veces tanto hace y a veces se te olvida
Иногда так много значит, а иногда ты забываешь
Tu que cambiaste tanto la cosa a tu manera
Ты, которая так изменила все по-своему
Que empujaste tanto pa' que yo siguiera
Которая так толкала меня вперед
Yo no pare de pararme, de corregir mi suerte
Я не переставал подниматься, исправлять свою судьбу
Mi sueno, lo que diga, lo que yo intenté
Свою мечту, что бы ни говорили, что бы я ни пытался
Porque te cuesta tanto y cuesta que yo siga
Почему тебе так трудно и трудно, чтобы я продолжал
Porque no va costando que me despiertes
Почему тебе так сложно меня пробудить
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
No deje que se rompa lo que se quiere
Не дай разрушить то, что дорого
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Y no deje que el orgullo te lleve
И не дай гордости увлечь тебя
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Tu sabes que la historia no termina
Ты знаешь, что история не закончена
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
No somos nada, no somos nada
Мы ничто, мы ничто
Tan solo pedazito de vida
Всего лишь маленький кусочек жизни
Espero que no tarde por tu lado
Надеюсь, ты скоро
En abrirme los brazos y acceptarme
Откроешь мне свои объятия и примешь меня
Estoy aqui desnudo y sin pasado
Я здесь, обнаженный и без прошлого
Pero tal vez con mucho que mostrarte
Но, возможно, с многим, что могу тебе показать
Que si me pones siempre la distancia
Что, если ты всегда будешь держать дистанцию
Y la balanza tira para un lado
И весы склонятся на одну сторону
Se no girar la risa en la nostalgia, y morir a la luzes que me ha dado
Смех превратится в ностальгию, и я умру при свете, который ты мне дала
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Solo voy a decirte lo que siento
Я просто хочу сказать тебе, что чувствую
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Cada cual que tocas, un momento
Каждое твое прикосновение - это мгновение
No me digas que, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Me dijiste que hay que hablar de frente
Ты сказала, что нужно говорить прямо
No me digas que no, no me digas que no
Не говори мне нет, не говори мне нет
Aunque veamos la vida diferente
Даже если мы видим жизнь по-разному





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.