Raúl Paz - No Voy a Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Paz - No Voy a Llorar




No Voy a Llorar
I Won't Cry
Como sufren los hombres
How men suffer
Cuando quieren.
When they love.
Yo lo presentí
I had a feeling
Que en poco tiempo tu quisieras terminar,
That soon you would want to end it,
Dios lo quiso así,
God wanted it that way,
Entonces no hay problema
So there's no problem
No voy a llorar.
I won't cry.
Que será de mí,
What will become of me,
O acaso soy un prisionero de un error
Or am I just a prisoner of a mistake
Que vivió de ti
That lived off you
Y que tu solo
And that you alone
Le rompiste el corazón.
Broke his heart.
Y no voy a llorar
And I won't cry
Cuando te vea partir
When I see you leave
Tratare de borrar esa desilusión
I'll try to erase that disappointment
Que dejaras en mi
That you'll leave in me
Y te juro por Dios
And I swear to God
Que no voy a llorar.
I won't cry.
Si te quieres marchar
If you want to leave
Yo no voy a impedir
I won't stop you
Tus sueños de volar,
Your dreams of flying,
A un mundo más feliz
To a happier world
Con nubes de cristal
With crystal clouds
Dejando lo que yo
Leaving what I
Guardaba para ti.
Had saved for you.
Me habían dicho
They had told me
Que el amor era así,
That love was like this,
Yo no porque
I don't know why
No quise escuchar
I didn't want to listen
Hoy te alejas
Today you walk away
Y me toca vivir,
And I have to live,
La experiencia
The experience
Mas amarga quizás.
Perhaps the most bitter.
Me habían dicho
They had told me
Que el amor era así,
That love was like this,
Y hoy me encuentro
And today I find
Que es la triste verdad,
That it's the sad truth,
Que el querer
That love
Esta amarado al sufrir
Is tied to suffering
Y el sufrir envuelto
And suffering wrapped
En la soledad.
In loneliness.
Y no voy a llorar
And I won't cry
Cuando te vea partir
When I see you leave
Tratare de borrar esa desilusión
I'll try to erase that disappointment
Que dejaras en mi
That you'll leave in me
Y te juro por Dios
And I swear to God
Que no voy a llorar.
I won't cry.
A todo galope.
At full gallop.
Montura nueva compadre.
New saddle, compadre.
Y si hay algo
And if there's something
Que quieres
That you want
Consíguete otra.
Get yourself another one.
Un amanecer
One sunrise
Tal vez una mañana
Maybe one beautiful morning
Hermosa volverás,
You'll come back,
Porque alguna vez
Because sometime
Te darás cuenta
You'll realize
Que me amaste de verdad,
That you truly loved me,
Y tal vez será
And maybe it will be
Porque si tu te vas
Because if you leave
Yo no te esperare.
I won't wait for you.
Si me dolerá,
It will hurt,
Pero no de esperar
But not from waiting
Que tu quieras volver.
For you to want to come back.
Y entonces volverás
And then you will return
Recordando el amor
Remembering the love
Que hoy tu quieres negar
That you want to deny today
Y sentirás dolor
And you will feel pain
Preguntaras a Dios
You will ask God
Señor en donde estas
Lord, where are you
Y no eras ilusión.
And you weren't an illusion.
Llorando buscaras
Crying you will seek
Refugio en otro amor
Refuge in another love
Y entonces volverán
And then moments will return
Momentos de pasión
Moments of passion
Que me conmoverán
That will move me
Te lo juro por Dios
I swear to God
Que no voy a llorar.
I won't cry.
Me habían dicho
They had told me
Que el amor era así,
That love was like this,
Yo no porque
I don't know why
Lo quise escuchar
I wanted to listen
Hoy te alejas
Today you walk away
Y me toca vivir
And I have to live
La experiencia
The experience
Mas amarga quizás.
Perhaps the most bitter.
Me habían dicho
They had told me
Que el amor era así,
That love was like this,
Y hoy me encuentro
And today I find
Que es la triste verdad,
That it's the sad truth,
Que el querer
That love
Esta amarrado al sufrir,
Is tied to suffering,
Y el sufrir envuelto
And suffering wrapped
En la soledad.
In loneliness.
Y no voy a llorar
And I won't cry
Cuando te vea partir
When I see you leave
Tratare de borrar esa desilusión
I'll try to erase that disappointment
Que dejaras en mi
That you'll leave in me
Y te juro por Dios
And I swear to God
Que no voy a llorar.
I won't cry.
Juan Pablo.
Juan Pablo.
Vamos que en esta tampoco va.
Come on, it's not going to happen in this one either.
Hay hombrees.
There are men...
Aprieta.
Hold on tight.
Montura nueva compadre
New saddle, compadre





Writer(s): Raul Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.