Raúl Paz - Solos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Paz - Solos




Solos
Alone
Dónde vamos solos, tan necesitados
Where are we going alone, so in need?
Descuidando el modo de encontrarnos
Neglecting the way to find each other
Por qué nos llenamos de gestos y antojos
Why are we filled with gestures and cravings
Y no nos miramos a los ojos
And we don't look each other in the eyes
Bonita ciudad, un anochecer
Beautiful city, a sunset
Y una razón para qué perder
And a reason to lose
De pronto, sin saber muy bien por qué
Suddenly, without knowing why
Las manos se nos desunieron
Our hands parted
Se confundieron los sueños, los duelos
Dreams and sorrows were confused
Y el orgullo con las ganas de tener algo siempre que decir
And pride with the desire to always have something to say
Y todo se nos quedó ahí
And everything stayed there
Nos fuimos sin poder decir "te quiero"
We left without being able to say "I love you"
Y nos vamos solo'
And we're going alone
Mirando hacia el cielo
Looking at the sky
Recordando todo
Remembering everything
Lo que nos dio miedo
What made us afraid
Por qué nos llenamos
Why are we filled
De orgulloso cuento
With a proud story
Y no nos miramos
And we don't look at each other
Por dentro
Inside
Yo no muy bien
I don't know very well
no sabes bien
You don't know well
Si te vuelvo a ver
If I see you again
No preguntaré
I won't ask
Me gusta verte sonreír
I like to see you smile
Pero, tener que discutir
But having to argue
Es largo y necio
It's long and foolish
Y, sin embargo, hay que andar por estos tiempos
And yet, we have to walk through these times
Repartiendo el cuerpo
Sharing the body
Aunque nos cueste tanto
Even though it's so hard for us
Tenernos que decir "te quiero"
To have to say "I love you"
Por qué vamos solos
Why are we going alone
Si andamos viviendo
If we're living
Si estamos soñando
If we're dreaming
Con entendernos
To understand each other
Por qué no olvidamos
Why don't we forget
Lo malo y lo bueno
The bad and the good
Y nos encontramos
And we find each other
Un día de estos
One of these days
Un día de estos
One of these days
Dónde vamos solo', solo', solo'
Where are we going alone, alone, alone
Si andamos robando el tiempo
If we're stealing time
Si nos encontramos
If we meet
Si nos encontramos, por qué no entendernos
If we meet, why don't we understand each other
Por qué no nos llenamos
Why don't we fill
Por qué nos llenamos de orgulloso cuento
Why are we filled with a proud story
Dónde vamos solos
Where are we going alone
Por qué vamos solos, mmh
Why are we going alone, mmh





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.