Raúl Paz - Te Extraño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Paz - Te Extraño




Te Extraño
I Miss You
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Hoy no es día de sentarme a esciribr mil palabras sobre un papel,
Today isn't the day to sit down to write a thousand words on a piece of paper,
Voy girando sobre mi tratando de encontrarte sin poder,
I'm spinning around trying to find you without being able to,
Las distancias nunca se merecen,
Distances are never deserved,
Yo necesito a veces sentirte para andar, besarte para andar.
Sometimes I need to feel you to walk, to kiss you to walk.
Los recuerdos son canciones que un día terminan sin principio y sin final,
Memories are songs that one day end with no beginning and no end,
Yo que aquí nadie se arrepiente que el tiempo debe pasar,
I know that here no one regrets that time must pass,
Los domingos que siempre han estado mal,
Sundays that have always been wrong,
Se mueren de silencio desde que no estás,
Die in silence since you're not here,
Porque a decir verdad, la vida no nos sobra.
Because to tell the truth, we don't have much life left.
Yo te extraño, en esta extraña soledad,
I miss you, in this strange loneliness,
te quedas con mis años, yo me quedo con mi edad
You keep my years, I keep my age
Yo te extraño y hace tiempo que lo
I miss you and I've known it for a long time
Antes de irte antes de aquella vez, antes de aquel lugar, de comprender.
Before you left, before that time, before that place, to understand.
Y hace rato que naufrago por mi y no quiero descender,
And for a while now I've been shipwrecked by myself and I don't want to go down,
Allá afuera el cielo está siempre azul, como estaba la última vez,
Out there the sky is always blue, as it was the last time.
Y esta noche yo me iré a caminar,
And tonight I will go out for a walk,
Entre las sombras de un lugar perdido donde no estás, donde no estarás
In the shadows of a lost place where you are not, where you will not be
Tengo ganas de verte descubriendo el secreto de tu café,
I want to see you discovering the secret of your coffee,
Sin palabras, sin sonrisas, solo sintiéndome,
Without words, without smiles, just feeling myself,
Esta habana que no para de vivir,
This Havana that never stops living,
Y no estás al menos cerca para reír, o para mi, tan solo para mi.
And you're not here to laugh, or for me, just for me.
Yo te extraño, pues casi todo se fue, en el color de tus ojos en el sabor de tu piel,
I miss you, because almost everything is gone, in the color of your eyes in the flavor of your skin,
Yo te extraño, siento tu sombra en la pared
I miss you, I feel your shadow on the wall
De esta ciudad que nunca pierda y que sabe allá y hoy no te ve
Of this city that never loses and that knows where you are today and does not see you
Oh, no, no, no, no te ve! Oh, no, no, no, no te ve!
Oh, no, no, no, it doesn't see you! Oh, no, no, no, it doesn't see you!





Writer(s): Raul Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.