Paroles et traduction Raúl Paz - Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
es
día
de
sentarme
a
esciribr
mil
palabras
sobre
un
papel,
Today
isn't
the
day
to
sit
down
to
write
a
thousand
words
on
a
piece
of
paper,
Voy
girando
sobre
mi
tratando
de
encontrarte
sin
poder,
I'm
spinning
around
trying
to
find
you
without
being
able
to,
Las
distancias
nunca
se
merecen,
Distances
are
never
deserved,
Yo
necesito
a
veces
sentirte
para
andar,
besarte
para
andar.
Sometimes
I
need
to
feel
you
to
walk,
to
kiss
you
to
walk.
Los
recuerdos
son
canciones
que
un
día
terminan
sin
principio
y
sin
final,
Memories
are
songs
that
one
day
end
with
no
beginning
and
no
end,
Yo
sé
que
aquí
nadie
se
arrepiente
que
el
tiempo
debe
pasar,
I
know
that
here
no
one
regrets
that
time
must
pass,
Los
domingos
que
siempre
han
estado
mal,
Sundays
that
have
always
been
wrong,
Se
mueren
de
silencio
desde
que
tú
no
estás,
Die
in
silence
since
you're
not
here,
Porque
a
decir
verdad,
la
vida
no
nos
sobra.
Because
to
tell
the
truth,
we
don't
have
much
life
left.
Yo
te
extraño,
en
esta
extraña
soledad,
I
miss
you,
in
this
strange
loneliness,
Tú
te
quedas
con
mis
años,
yo
me
quedo
con
mi
edad
You
keep
my
years,
I
keep
my
age
Yo
te
extraño
y
hace
tiempo
que
lo
sé
I
miss
you
and
I've
known
it
for
a
long
time
Antes
de
irte
antes
de
aquella
vez,
antes
de
aquel
lugar,
de
comprender.
Before
you
left,
before
that
time,
before
that
place,
to
understand.
Y
hace
rato
que
naufrago
por
mi
y
no
quiero
descender,
And
for
a
while
now
I've
been
shipwrecked
by
myself
and
I
don't
want
to
go
down,
Allá
afuera
el
cielo
está
siempre
azul,
como
estaba
la
última
vez,
Out
there
the
sky
is
always
blue,
as
it
was
the
last
time.
Y
esta
noche
yo
me
iré
a
caminar,
And
tonight
I
will
go
out
for
a
walk,
Entre
las
sombras
de
un
lugar
perdido
donde
tú
no
estás,
donde
no
estarás
In
the
shadows
of
a
lost
place
where
you
are
not,
where
you
will
not
be
Tengo
ganas
de
verte
descubriendo
el
secreto
de
tu
café,
I
want
to
see
you
discovering
the
secret
of
your
coffee,
Sin
palabras,
sin
sonrisas,
solo
sintiéndome,
Without
words,
without
smiles,
just
feeling
myself,
Esta
habana
que
no
para
de
vivir,
This
Havana
that
never
stops
living,
Y
tú
no
estás
al
menos
cerca
para
reír,
o
para
mi,
tan
solo
para
mi.
And
you're
not
here
to
laugh,
or
for
me,
just
for
me.
Yo
te
extraño,
pues
casi
todo
se
fue,
en
el
color
de
tus
ojos
en
el
sabor
de
tu
piel,
I
miss
you,
because
almost
everything
is
gone,
in
the
color
of
your
eyes
in
the
flavor
of
your
skin,
Yo
te
extraño,
siento
tu
sombra
en
la
pared
I
miss
you,
I
feel
your
shadow
on
the
wall
De
esta
ciudad
que
nunca
pierda
y
que
sabe
allá
y
hoy
no
te
ve
Of
this
city
that
never
loses
and
that
knows
where
you
are
today
and
does
not
see
you
Oh,
no,
no,
no,
no
te
ve!
Oh,
no,
no,
no,
no
te
ve!
Oh,
no,
no,
no,
it
doesn't
see
you!
Oh,
no,
no,
no,
it
doesn't
see
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz
Album
Ven Ven
date de sortie
02-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.