Raúl Paz - Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Paz - Tengo




Tengo
У меня есть
Tengo mil deseos sin pared
У меня есть тысяча желаний
Tengo una sombrilla
У меня есть зонтик
Un gato pardo
У меня есть коричневый кот
Tengo un par de enanos que me quieren
У меня есть пара гномов, которые меня любят
Y un televisor de contrabando
И у меня есть контрабандный телевизор
Tengo cosas que decirte
У меня есть то, что я хочу тебе сказать
Tengo
У меня есть
Tengo poesías que me salvan
У меня есть стихи, которые меня спасают
Cada vez que tengo que ser libre
Всякий раз, когда я хочу быть свободным
Tengo una mujer que no se cansa
У меня есть женщина, которая не устает
De abrirme los brazos y de oirme
Обнимать меня и слушать меня
Tengo pocas cosas pero alcanzan
У меня не так много всего, но достаточно
Tengo un rifle viejo que aún me sirve
У меня есть старое ружье, которое мне еще пригодится
Pero no me digas más
Но не говори мне больше
Qué tengo que hacer con lo que tengo
Что мне делать с тем, что у меня есть
Mejor cada cual
Пусть каждый
Que use su verdad
Пользуется своей правдой
Yo así lo entiendo
Я так понимаю
Tengo muchos sueños en la mente
У меня много мечтаний
Que me gustaría compartirlos
Которыми я хотел бы поделиться с тобой
Tengo muchas ganas de vivirlos
Мне так хочется их осуществить
Aunque sean sueños diferentes
Даже если это разные мечты
Tengo ganas de hablarte de frente
Мне хочется поговорить с тобой прямо
Tengo
У меня есть
Tengo una guitarra que me esconde para no tener que decir nombres
У меня есть гитара, на которой я скрываюсь, чтобы не называть имен
Tengo una sonrisa y tres sombreros
У меня есть улыбка и три шляпы
Tengo mucho amor
У меня много любви
Busco dinero
Я ищу деньги
Tengo ganas de comerme el mundo
Мне хочется сожрать весь мир
Y cambiar lo que parece absurdo
И изменить то, что кажется абсурдным
Tengo
У меня есть
Porque
Потому что
Tengo poco pero algo ya tengo
У меня мало, но что-то уже есть
Tu tienes mil cosas que no tengo,
У тебя есть тысяча вещей, которых у меня нет,
¿Por qué no subimos sobre un puente y nos decretamos diferente?
Почему бы нам не подняться на мост и не объявить себя разными?
Y si de verdad somos amigos, pues ya tengo
И если мы действительно друзья, то у меня уже есть
Yo así lo entiendo
Я так понимаю
Con lo que tengo
С тем, что у меня есть





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.