Paroles et traduction Raúl Shaw Moreno - Mis Noches Sin Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Noches Sin Tí
Мои ночи без тебя
Sufro
al
pensar
que
el
destino
logró
separarnos
Страдаю,
думая
о
том,
что
судьба
разлучила
нас.
Guardo
tan
bellos
recuerdos
que
no
olvidaré
Храню
такие
прекрасные
воспоминания,
которые
никогда
не
забуду.
Sueños
que
jamás
forjaron
tu
alma
y
la
mía
Мечты,
которые
когда-то
создавали
наши
души,
Y
en
las
de
dicha
infinita
te
añoro
en
mi
canto
И
в
те
бесконечно
счастливые
дни
я
тоскую
по
тебе
в
своей
песне.
Y
no
has
de
volver.
И
ты
не
вернешься.
Mi
corazón
en
tinieblas
te
busca
con
ansias
Мое
сердце
во
тьме
ищет
тебя
с
тоской,
Rezo
tu
nombre
pidiendo
que
vuelvas
a
mí
Молюсь
твоим
именем,
прося
тебя
вернуться
ко
мне.
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
días
Потому
что
без
тебя
даже
солнце
не
освещает
мои
дни,
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentra
llorando
И
с
приходом
зари
она
застает
меня
в
слезах,
Mis
noches
sin
ti.
Мои
ночи
без
тебя.
Hoy
que
en
mi
vida
tan
sólo
quedó
tu
recuerdo
Сегодня,
когда
в
моей
жизни
осталось
лишь
воспоминание
о
тебе,
Siento
en
mis
labios
tus
besos
que
saben
a
miel
Я
чувствую
на
своих
губах
твои
поцелуи
со
вкусом
меда.
Tu
cabellera
sedosa
acaricio
en
mis
sueños
Твои
шелковистые
волосы
ласкаю
во
сне,
Y
me
estrechan
tus
brazos
amantes
И
меня
обнимают
твои
любящие
руки
Al
arrullo
suave
de
este
amor
de
ayer.
Под
нежное
колыбельное
этой
былой
любви.
Mi
corazón
en
tinieblas
te
busca
con
ansias
Мое
сердце
во
тьме
ищет
тебя
с
тоской,
Rezo
tu
nombre
pidiendo
que
vuelvas
a
mí
Молюсь
твоим
именем,
прося
тебя
вернуться
ко
мне.
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
días
Потому
что
без
тебя
даже
солнце
не
освещает
мои
дни,
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentra
llorando
И
с
приходом
зари
она
застает
меня
в
слезах,
Mis
noches
sin
ti
Мои
ночи
без
тебя
Mis
noches
sin
ti.
Мои
ночи
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.