Raúl - As de Corazones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl - As de Corazones




As de Corazones
Туз Червей
As de corazones... Aaah...
Туз червей... Aaah...
(¡As de corazones!)
(Туз червей!)
As de corazones...
Туз червей...
Tiro las cartas y apuesto a que hoy
Я бросаю карты и ставлю на то, что сегодня
Cierro la mesa y me llevo tu amor
Закончу игру и заберу твою любовь
Te dejaré en banca rota
Я оставлю тебя банкротом
Rogando y pidiéndole un préstamo a mi corazón
Умоляющей и просящей взаймы у моего сердца
Paso esta mano para despistar
Пропускаю эту раздачу, чтобы сбить тебя с толку
que mi juego te va a intimidar
Знаю, моя игра тебя напугает
No me interesa perder la cabeza
Меня не волнует, потеряю ли я голову
Cobrando la deuda que me dejarás
Взыскивая долг, который ты мне оставишь
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar
Я туз червей, который выиграет
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar
Ты мне отдашься
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar
Я туз червей, который выиграет
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar
Ты мне отдашься
Ya se ha acabado tu suerte y yo
Твоя удача закончилась, и я знаю
Que tarde o temprano vas a caer
Что рано или поздно ты падешь
Busca la trampa pensando encontrarla
Ищешь подвох, думая найти его
No vas a lograr engañarme esta vez
В этот раз тебе меня не обмануть
Ya has agotado tus trucos en
Ты уже исчерпала все свои трюки на мне
Y eso que soy solo un simple aprendiz
А я всего лишь простой ученик
Te rendirás suplicando
Ты сдашься, умоляя
Y diciendo que así ya no puedes vivir
И говоря, что так больше не можешь жить
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar
Я туз червей, который выиграет
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar
Ты мне отдашься
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar
Я туз червей, который выиграет
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar
Ты мне отдашься
As de corazones... (¡As de corazones!)
Туз червей... (Туз червей!)
Yea, yea, yea, yeah, ow...
Yea, yea, yea, yeah, ow...
As de corazones... (¡As de corazones!)
Туз червей... (Туз червей!)
¡As de corazones!
Туз червей!
As de corazones...
Туз червей...
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Esta noche, te vas a entregar
Этой ночью ты мне отдашься
¡Tú te vas a entregar!
Ты мне отдашься!
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar (Soy el as de corazones)
Я туз червей, который выиграет туз червей)
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar (As de corazones)
Ты мне отдашься (Туз червей)
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar (Es como un juego de azar)
Я туз червей, который выиграет (Это как игра в азарт)
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar (Te vas a entregar)
Ты мне отдашься (Ты мне отдашься)
Porque estar contigo es como un juego de azar (Es como un juego de azar)
Потому что быть с тобой как игра в азарт (Это как игра в азарт)
Soy el as de corazones que va a ganar
Я туз червей, который выиграет
No tendrás una salida para escapar (Que va a ganar)
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать (Который выиграет)
Y esta noche
И этой ночью
te vas a entregar
Ты мне отдашься
Porque estar contigo es como un juego de azar
Потому что быть с тобой как игра в азарт
Soy el as de corazones que va a ganar (Es como un juego de azar)
Я туз червей, который выиграет (Это как игра в азарт)
No tendrás una salida para escapar
У тебя не будет выхода, чтобы сбежать
Y esta noche
И этой ночью





Writer(s): Daniel Betancourt, Ximena Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.